上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
法律英語基礎(chǔ)句子:Jury 陪審團(tuán)
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):6106  最后更新:2022/9/28 4:03:39 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/2/22 12:47:42
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
法律英語基礎(chǔ)句子:Jury 陪審團(tuán)
1.Every defendant charged with a felony has a right to be charged by the Grand Jury. 重罪被告都有權(quán)由大陪審團(tuán)審理。

2.He chose to stand trial by jury. 他選擇了陪審團(tuán)審判。

3.The accused made his election for jury trial. 被告選擇了由陪審團(tuán)參加的審判。

4.The judge directed the jury to acquit all the defendants. 法官指示陪審團(tuán)裁定所有被告無罪。

5.The jury brought in a verdict of not guilty. 陪審團(tuán)作出了無罪裁定。

6.The jury found him guilty and did not recommend mercy. 陪審團(tuán)裁定他有罪,且未提出寬大處理。

7.The jury has to decide whom to believe among a mass of conflicting evidence. 在一大堆相互抵觸的證據(jù)中,陪審團(tuán)必須決定相信哪一方。

8.The jury reached a unanimous verdict of not guilty. 陪審團(tuán)一致裁定無罪。

9.The jury returned a verdict of guilty, and the judge will pass sentence next week. 陪審團(tuán)裁定有罪,法官將于下周判刑。

10.The jury was unable to reach a unanimous decision. 陪審團(tuán)未能達(dá)成意見一致的裁決。

[eging 于 2017-2-22 11:37:25 編輯過] 上海翻譯公司

60.223.144.75 
2022/9/28 4:03:41
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
117.143.134.158 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項(xiàng):設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作