上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
中央文獻術語:國民經濟篇
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:6643  最后更新:2022/9/28 6:35:15 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/11/29 9:59:47
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:2103
注冊時間:2016/9/5
中央文獻術語:國民經濟篇



本期發(fā)布的18條術語摘自今年3月份召開的十二屆全國人大四次會議審議通過的《政府工作報告》《關于2015年國民經濟和社會發(fā)展計劃執(zhí)行情況與2016年國民經濟和社會發(fā)展計劃草案的報告》和《關于2015年中央和地方預算執(zhí)行情況與2016年中央和地方預算草案的報告》,涉及政府自身建設、金融、創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新、互聯(lián)網、農業(yè)、民生等方面的重要機制和舉措。







國家基本公共服務項目清單
national list of basic public services


“互聯(lián)網+政務服務”
Internet Plus government services


“雙隨機、一公開”監(jiān)管
oversight through inspections by randomly selected inspectors of randomly selected entities and the public release of inspection results


激勵機制和容錯糾錯機制
mechanisms to provide incentives and allow for and rectify errors


地方政府舉債融資機制
local government debt financing mechanism


人民幣跨境支付系統(tǒng)
cross-border RMB payment system


人民幣匯率市場化形成機制
market-based RMB exchange rate regime


全口徑外債宏觀審慎管理
unified macroprudential management of external debt


投貸聯(lián)動試點
trial of debt-equity combination financing


資源稅從價計征
ad valorem resource tax


國家新興產業(yè)創(chuàng)業(yè)投資引導基金
National Venture Capital Guide Fund for Emerging Industries


中小企業(yè)發(fā)展基金
Small and Medium Enterprise Development Fund


國家自主創(chuàng)新示范區(qū)
national innovation demonstration zone


創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新服務業(yè)
innovation and business startup service industry


“中國制造+互聯(lián)網”
Made in China + the Internet


“市場定價、價補分離”原則
principle of market-based prices with separate subsidies


醫(yī)療、醫(yī)保、醫(yī)藥聯(lián)動改革
coordinated healthcare, health insurance, and pharmaceutical reforms


機關事業(yè)單位養(yǎng)老保險制度改革
reform of the pension system for government and public institution employees





上海譯境翻譯 m.xiaoshizhe.com.cn

[eging4 于 2016-11-29 10:01:08 編輯過] 1111

2022/9/28 6:35:16
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網絡營銷合作