上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
CATTI--中級(jí)口譯聽(tīng)力答案Passage Translation下載
發(fā)起人:eging2  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):6411  最后更新:2022/9/28 6:41:39 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/8/25 16:02:36
eging2





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1468
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/20
CATTI--中級(jí)口譯聽(tīng)力答案Passage Translation下載
CATTI--中級(jí)口譯聽(tīng)力答案Passage Translation下載

TY.pdf

Passage Translation 1

Spending your vacation in a foreign country ishorrible. First, you have to star

t early and becomeincreasingly anxious with each passing day. Wheneverythi

ng is OK and you really set off

you may findyourself in a car for hours. It is hot and you’rethirsty. And finally

when you arrive at yourdestination, you’re in a strange place with strangepe

ople around. You’re confused and lost. You maybe a little curious or a little ex

cited, but as a matterof fact, very, very tired.

參考譯文

國(guó)外度假可不是什么美事 首先 你不得不早早準(zhǔn)備起來(lái) 同時(shí)焦慮感與日俱增 等一切搞

定 真正出發(fā)時(shí) 路途又得耗上好幾個(gè)小時(shí) 又熱又渴的你 最終總算到了目的地 可身處異

鄉(xiāng) 周?chē)悄吧?你又困惑又迷茫 也可能有那么一點(diǎn)兒好奇與興奮 事實(shí)是 你已經(jīng)筋

疲力盡了


2022/9/28 6:41:41
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作