上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
美國口語俚語翻譯(四)
發(fā)起人:eging  回復數(shù):2  瀏覽數(shù):7251  最后更新:2022/12/21 14:06:02 by pate11

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/6/12 10:23:41
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
美國口語俚語翻譯(四)
41. let the cat out of the bag 泄漏秘密

We planned to give her a surprise party, but he let the cat out of the bag.

我們計劃給她一個令人驚訝的派對,但是他把事情泄露了。

Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag.

他們倆訂婚原本想保密的,可是她手指上的戒指卻泄露了秘密。

The criminal was hiding away from the police, but a small boy let the cat out of the bag when he told the police that there was a man in the house.

罪犯正躲避警方的搜查,但一位小男孩泄漏了秘密,他告訴警方屋里有一個男人。

※ Do you know?

這個短語的來源至少有兩種,其中之一是說,早在超市出現(xiàn)之前,人們通常在當?shù)氐氖袌鲑I菜和家禽。在一些特殊的場合(如節(jié)日盛宴),乳豬是采購單上一樣很搶手的食物。由于乳豬會亂動,當顧客挑選好并結賬后,商人為了運送方便就把豬塞進一個帆布口袋(poke)里遞給顧客。

然而,奸商有時會利用顧客一時走神,把流浪貓冒充乳豬放進袋子里。直到顧客回家,“把貓從袋子里拿出來”(let the cat out of the bag),才發(fā)現(xiàn)這個騙局。所以這個詞組意味著是一個意外的、但通常令人討厭的發(fā)現(xiàn)。據(jù)說這也是諺語“不要買裝在袋子里的豬”(don't buy a pig in a poke)的由來,也就是“不要不看現(xiàn)貨就買東西”的意思。

42. white elephant 購買或保存起來十分昂貴卻無實際用處的東西

The fountain is a white elephant.

這個噴水池真是廢物。

The foreign aid to the country was believed to be nothing but a white elephant.

那個國家得到的外援不但無益反而成了沉重的負擔。

When he planned to sell his house, his expensive furniture became white elephants.

他想要賣房子的時候,他的昂貴的家具成了累贅。

※ Do you know?

a white elephant 這個短語是來源于印度,由于印度人是很崇拜大象的,對于大象尤其是白象視若神靈。印度規(guī)定,白象是不可以宰殺、干活的,擁有白象的人家要好好地養(yǎng)著它,不可以虐待它,直到它死去。所以人們將白象視為一種累贅,這也就是 white elephant 的由來。

由于 white elephant 有上述的意思,因而出現(xiàn)了 a white elephant sale(白象義賣)。不過這種以慈善為目的的義賣,所賣的不是白象,而是有心人士所捐出的家里不再需要之物品。

43. get out of bed on the wrong side 心情不佳

The Prime Minister must have got out of bed on the wrong side this morning.

首相今天心情欠佳。

He must have got out of bed on the wrong side today, because he has shouted at everybody in the office.

今天他準是情緒不佳,辦公室里的每一個人他都訓斥了。

The man went to bed very late and got up on the wrong side of the bed.

這個人很晚才睡,所以醒來時情緒很差。

44. losing the plot 瘋了

I was waking up in the middle of the night, not knowing who I was or where I was. I really thought I was losing the plot.

我半夜醒來,發(fā)現(xiàn)我不知道我是誰,也不知道我在哪里。我想我是真的瘋了。

She knows people think she's "losing the plot" following the breakdown of her marriage to Peter Andre.

她知道人們認為她在經(jīng)歷同皮特的婚姻失敗后肯定會瘋的。


2022/11/28 14:00:46
pate2





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):22
注冊時間:2022/11/28
2022/12/21 14:06:03
pate11





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):33
注冊時間:2022/12/21
多地開打第四針 陽康人群要打嗎上海螺桿泵
“共和國勛章”獲得者張富清逝世上海離心泵
女子陽后3天沒下樓家里滿地垃圾上海磁力泵
一家五口感染新冠兒子燒出陰陽臉上?;け?/a>
于志剛羈押期間身亡 受賄案終止審理
離心泵
妻子陽性 丈夫塑料袋套頭送水磁力泵
C羅是本屆世界杯一大輸家螺桿泵
浙江省委書記調研阿里巴巴螺桿泵
網(wǎng)友陽后調侃:寶娟我的嗓子離心泵
三大運營商刪除數(shù)據(jù)磁力泵
黃桃罐頭是如何在東北封神的化工泵
大S和汪小菲對簿公堂全焊接球閥
梅西2球阿根廷奪世界杯冠軍#熱焊接球閥
梅西加冕球王熱球閥
多地醫(yī)院報告醫(yī)護“減員嚴重”直埋全焊接球閥
姆巴佩帽子戲法埋地全焊接球閥
男子看視頻發(fā)現(xiàn)兒子被霸凌Fully Welded Ball Valve
男子將地瓜梗賣到國外賺百萬Welded Ball Valve

用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 0 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 0 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作