上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
2017年全球最佳機(jī)場(chǎng)出爐 新加坡樟宜機(jī)場(chǎng)五連霸
發(fā)起人:eging4  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5224  最后更新:2022/9/28 21:10:41 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/31 9:51:16
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):2103
注冊(cè)時(shí)間:2016/9/5
2017年全球最佳機(jī)場(chǎng)出爐 新加坡樟宜機(jī)場(chǎng)五連霸
In news that should come as little surprise to global air travelers, Singapore's done it again.



這條新聞可能對(duì)經(jīng)常坐飛機(jī)環(huán)球旅行的旅客們并不稀奇,新加坡的機(jī)場(chǎng)再一次做到了。

For the fifth year in a row the city-state's Changi Airport has been named "world's best airport" at the annual Skytrax World Airport Awards.

新加坡樟宜國(guó)際機(jī)場(chǎng)已經(jīng)連續(xù)五年在每年一度的Skytrax世界機(jī)場(chǎng)大獎(jiǎng)評(píng)選中獲得世界最佳機(jī)場(chǎng)。

The awards, announced during a ceremony in Amsterdam on March 14, are based on millions of international passenger surveys.

這一獎(jiǎng)項(xiàng)于3月14日在阿姆斯特丹公布,是基于對(duì)全球上百萬(wàn)名旅客的調(diào)查而選出的。

At this point, travelers might be wondering if there will ever be an airport that can surpass much-lauded Changi.

此時(shí)可能會(huì)有旅客好奇,是否會(huì)有一座機(jī)場(chǎng)超過備受稱贊的樟宜機(jī)場(chǎng)呢?




Among the amenities spread through its three terminals are two 24-hour movie theaters screening the latest blockbusters for free, a rooftop swimming pool and a butterfly garden.



樟宜機(jī)場(chǎng)的三座航站樓配有兩個(gè)24小時(shí)電影院免費(fèi)放映最近上映的大片,一個(gè)露天游泳池和一個(gè)蝴蝶花園。

A fourth terminal has just been completed and is due to open in the second half of 2017.

并且第四座航站樓已經(jīng)竣工,將于2017年下半年投入使用。

'Winning the Skytrax World's Best Airport Award for the fifth consecutive year is immense encouragement to our 50,000-strong airport community at Changi Airport, every one of whom is passionate about delivering the most memorable airport experience to our passengers', said Lee Seow Hiang, CEO of Changi Airport Group, in a statement.

樟宜機(jī)場(chǎng)集團(tuán)總裁李紹賢先生表示:“連續(xù)五年獲得Skytrax世界最佳機(jī)場(chǎng)的殊榮,這是對(duì)整個(gè)樟宜機(jī)場(chǎng)五萬(wàn)多名職員巨大的鼓勵(lì),我們每一位員工都極富熱情,并且希望留給每一位旅客最難忘的候機(jī)經(jīng)歷?!?/font>

2022/9/28 21:10:43
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作