上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
韓語(yǔ)知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議翻譯成中文
發(fā)起人:eging2  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):7444  最后更新:2015/9/21 22:38:14 by eging2

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/9/21 22:37:31
eging2





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1468
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/20
韓語(yǔ)知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議翻譯成中文
韓語(yǔ)知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議翻譯成中文
原文譯文











知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議
(商標(biāo)權(quán)、專(zhuān)利權(quán)、設(shè)計(jì)權(quán)、著作權(quán)轉(zhuǎn)讓?zhuān)?/b>



CJCGV株式會(huì)社(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)與CJ4DPLEX株式會(huì)社(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)針對(duì)甲方所有的商標(biāo)權(quán)、專(zhuān)利權(quán)、設(shè)計(jì)權(quán)、域名、著作權(quán)向乙方的轉(zhuǎn)讓事宜,簽訂如下協(xié)議(以下簡(jiǎn)稱(chēng)本協(xié)議)。

第一條(目的)

乙方為了使用甲方所有的商標(biāo)權(quán)、專(zhuān)利權(quán)、設(shè)計(jì)權(quán)、域名、著作權(quán)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)權(quán)利),甲方按照以下協(xié)議條件向乙方轉(zhuǎn)讓相關(guān)權(quán)利。

第二條(轉(zhuǎn)讓的權(quán)利對(duì)象)

1、甲方轉(zhuǎn)讓給乙方的權(quán)利如下:

(1)商標(biāo)權(quán)(附件1。國(guó)內(nèi)、海外商標(biāo)列表)

(2)專(zhuān)利權(quán)(附件2。國(guó)內(nèi)、海外專(zhuān)利設(shè)計(jì)列表)

(3)域名(附件3。域名)

(4)著作權(quán)(附件4。廣告素材以及Brand ldentity)

2、如需添加第二條第一項(xiàng)權(quán)利之外的權(quán)利項(xiàng)目時(shí),則在相互協(xié)商的原則下以附件形式額外添加后,進(jìn)行轉(zhuǎn)讓。

第三條(權(quán)利轉(zhuǎn)讓的代價(jià)以及轉(zhuǎn)讓程序費(fèi)用)

1、作為權(quán)利受讓的代價(jià),乙方按照乙方的付款條件向甲方支付總計(jì)1,360,974,303韓幣(附加稅另計(jì)),并在簽訂本協(xié)議后的3日內(nèi)向甲方發(fā)行稅單。

2、權(quán)利轉(zhuǎn)讓程序所需的其他各項(xiàng)費(fèi)用由乙方承擔(dān)。第五條(履行合同時(shí)的甲方義務(wù))

為了簽訂本協(xié)議后的10日內(nèi)順利完成權(quán)利的轉(zhuǎn)移,甲方需全力支持并協(xié)助乙方提出的合理要求。

第六條(履行合同時(shí)的乙方義務(wù))

乙方在沒(méi)有得到甲方書(shū)面同意的情況下,不得變更、使用本協(xié)議中的相關(guān)權(quán)利。

第七條(損害賠償以及信用恢復(fù)措施義務(wù))

本協(xié)議中的任何一方若不履行或者違反上述各項(xiàng)條款的義務(wù)時(shí),違反的當(dāng)事方需賠償對(duì)方所遭受的損失,并且需采取適當(dāng)?shù)男庞没謴?fù)措施。

第十條(合同的解除)

若任何一個(gè)當(dāng)事方違反本協(xié)議的重要條款,并在對(duì)方以書(shū)面通知的形式提出改正其違反事實(shí)的要求后的30日以內(nèi)依舊未能改正其違反事實(shí)時(shí),沒(méi)有違反協(xié)議的當(dāng)事方可以書(shū)面通知形式立即解除本協(xié)議。

第十一條(爭(zhēng)議解決)

與本協(xié)議相關(guān)的一切爭(zhēng)議,通過(guò)首爾中央地方法院的專(zhuān)屬協(xié)商管轄法院進(jìn)行解決。

本協(xié)議一式兩份,由甲、乙雙方簽字蓋章后,各保管一份。

2011年12月28日

甲方:CJCGV株式會(huì)社                          乙方:CJ4DPLEX株式會(huì)社
首爾市麻浦區(qū)上巖洞1606號(hào)                    首爾市麻浦區(qū)中山洞164-1號(hào)
CJE&M中心 16樓

代表理事  金**(印)                        代表理事  樸**(?。?br />



用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 2 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 2 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作