上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
學(xué)歷認(rèn)證所需翻譯資料和注意事項(xiàng)
發(fā)起人:translation521  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):7022  最后更新:2022/9/27 19:52:40 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/6/23 15:28:19
translation521





角  色:超級(jí)版主
發(fā) 帖 數(shù):119
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/9
學(xué)歷認(rèn)證所需翻譯資料和注意事項(xiàng)
1. 留學(xué)人員國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)須遞交以下材料:

* 一張二寸或小二寸證件照片(黑白或彩色半身免冠);

* 本人留學(xué)期間護(hù)照(簽證記錄及出入境記錄須全部復(fù)印;若護(hù)照已上交,請(qǐng)有關(guān)單位開(kāi)具證明);




* 在國(guó)外獲得的所有學(xué)位證書(shū)或高等教育文憑正本(含需認(rèn)證的學(xué)位證書(shū)或文憑正本的翻譯件原件)需專業(yè)涉外翻譯機(jī)構(gòu)翻譯有效;

* 在國(guó)外學(xué)習(xí)期間所有成績(jī)單(含翻譯件原件)需專業(yè)涉外翻譯機(jī)構(gòu)翻譯有效;國(guó)外研究學(xué)位獲得者,如無(wú)成績(jī)單,需提供學(xué)校開(kāi)具的相關(guān)研究證明;

* 中國(guó)駐外使(領(lǐng))館開(kāi)具的《留學(xué)回國(guó)人員證明》;

* 碩士以上(含碩士)學(xué)位獲得者, 交驗(yàn)畢業(yè)論文原件,并提供論文目錄及摘要;

* 出國(guó)前最后學(xué)歷證明(國(guó)外碩士學(xué)位獲得者,如入學(xué)前學(xué)歷為大專,須提交入學(xué)前全部工作經(jīng)歷證明; 博士學(xué)位獲得者,如入學(xué)前學(xué)歷為碩士研究生(不含碩士研究生)以下,須提交入學(xué)前全部工作經(jīng)歷證明或職稱證書(shū));




注:

* 以上所有文字材料均須交驗(yàn)原件并提交一套復(fù)印件。

* 外文材料,如學(xué)位或文憑證書(shū)正本、留學(xué)期間成績(jī)單(研究學(xué)位獲得者出示的相關(guān)研究證明)須經(jīng)專業(yè)性涉外翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯。翻譯件須提供原件。

* 在俄語(yǔ)國(guó)家取得學(xué)位證書(shū)者,需提供預(yù)科證明。

* 在日本取得論文博士學(xué)位者,另需提供研究證明、學(xué)位申請(qǐng)書(shū)等相關(guān)材料。

* 在菲律賓取得學(xué)位證書(shū)者,需提供菲律賓總統(tǒng)府、高等教育委員會(huì)、外交部的認(rèn)證等相關(guān)材料。

* 在美國(guó)學(xué)習(xí)取得學(xué)位證書(shū)者,如學(xué)習(xí)期間轉(zhuǎn)學(xué)或由非學(xué)生身份轉(zhuǎn)換為學(xué)生身份的,需提供可以證明其學(xué)生身份的材料,如i-20 表等。

* 在國(guó)外學(xué)業(yè)結(jié)束,但只獲得學(xué)校出具的獲得學(xué)位的證明,尚未獲得學(xué)位證書(shū)者,需翻譯該證明及學(xué)習(xí)成績(jī)單。

2. 合作辦學(xué)學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)須遞交以下材料:

* 一張二寸或小二寸證件照片(黑白或彩色半身免冠);

* 本人身份證;

* 本人護(hù)照(在合作辦學(xué)外方學(xué)校有學(xué)習(xí)經(jīng)歷者提供;簽證記錄及出入境記錄須全部復(fù)印;若護(hù)照已上交,請(qǐng)有關(guān)單位開(kāi)具證明);

* 國(guó)(境)外學(xué)位證書(shū)或高等教育文憑正本(含翻譯件原件)需專業(yè)涉外翻譯機(jī)構(gòu)翻譯有效;

* 學(xué)習(xí)成績(jī)單(含翻譯件原件)需專業(yè)涉外翻譯機(jī)構(gòu)翻譯有效;

* 由合作辦學(xué)中方主辦方開(kāi)具的合作辦學(xué)學(xué)習(xí)證明;

* 碩士以上(含碩士)學(xué)位獲得者,如入學(xué)前學(xué)歷為大專,須提供入學(xué)前全部工作經(jīng)歷證明;

* 碩士以上(含碩士)學(xué)位獲得者, 應(yīng)提供畢業(yè)論文目錄及摘要,驗(yàn)看畢業(yè)論文原件;

* 入學(xué)前最后學(xué)歷證明(碩士學(xué)位獲得者,如入學(xué)前學(xué)歷為大專,須提交入學(xué)前全部工作經(jīng)歷證明)。注:* 以上所有文字材料均須交驗(yàn)原件并提交一套復(fù)印件。

* 外文材料,如學(xué)位或文憑證書(shū)正本、學(xué)習(xí)期間成績(jī)單等須經(jīng)專業(yè)性涉外翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯,翻譯件須提供原件。




如申請(qǐng)人能夠同時(shí)提供國(guó)外學(xué)位證書(shū)、成績(jī)單及中方主辦方出具的相應(yīng)的中文學(xué)位證書(shū)、成績(jī)單,則無(wú)須另行翻譯。

* 合作辦學(xué)中方主辦方須按要求到我中心備案,我中心方可受理該項(xiàng)目畢業(yè)生的認(rèn)證申請(qǐng)。

3. 香港、澳門(mén)特別行政區(qū)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)須遞交以下材料:

* 一張二寸或小二寸證件照片(黑白或彩色半身免冠);

* 本人特區(qū)通行證(簽注及出入境記錄須全部復(fù)印;若通行證已上交,請(qǐng)有關(guān)單位開(kāi)具證明);




* 所獲學(xué)位證書(shū)正本(含翻譯件原件)需專業(yè)涉外翻譯機(jī)構(gòu)翻譯有效。如學(xué)位證書(shū)為中英文對(duì)照,則無(wú)需翻譯;

* 學(xué)習(xí)成績(jī)單(含翻譯件原件)需專業(yè)涉外翻譯機(jī)構(gòu)翻譯有效。研究學(xué)位獲得者,如無(wú)成績(jī)單,需提供學(xué)校開(kāi)具的相關(guān)研究證明;

* 中央人民政府駐特區(qū)聯(lián)絡(luò)辦公室開(kāi)具的在港澳地區(qū)學(xué)習(xí)證明;

* 碩士以上(含碩士)學(xué)位獲得者, 需提供畢業(yè)論文目錄及摘要,驗(yàn)看畢業(yè)論文原件;

* 入學(xué)前最后學(xué)歷證明(碩士學(xué)位獲得者,如入學(xué)前學(xué)歷為大專,須提交入學(xué)前全部工作經(jīng)歷證明;博士學(xué)位獲得者,如入學(xué)前學(xué)歷為碩士研究生(不含碩士研究生)以下,須提交入學(xué)前全部工作經(jīng)歷證明或職稱證書(shū));

注:* 以上所有文字材料均須交驗(yàn)原件并提交一套復(fù)印件。

* 外文材料,如學(xué)位或文憑證書(shū)正本、留學(xué)期間成績(jī)單(研究學(xué)位獲得者出示的相關(guān)研究證明)須經(jīng)專業(yè)性涉外翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯。翻譯件須提供原件。

* 在香港學(xué)習(xí)非本地課程并取得學(xué)位者,須提供相關(guān)單位出具的在港工作證明。

* 在香港學(xué)業(yè)結(jié)束,但只獲得學(xué)校出具的獲得學(xué)位的證明,尚未獲得學(xué)位證書(shū)者,需翻譯該證明及學(xué)習(xí)成績(jī)單。




4. 臺(tái)灣地區(qū)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)需遞交以下材料:

* 一張二寸或小二寸證件照片(黑白或彩色半身免冠);

* 本人身份證件;

* 所獲學(xué)歷學(xué)位證書(shū)或高等教育文憑;

* 學(xué)習(xí)成績(jī)單;

* 獲碩士以上(含碩士)學(xué)位者,需提供畢業(yè)論文目錄及摘要;

注:以上所有文字材料均須交驗(yàn)原件并提交一套復(fù)印件。







  5. 在京申請(qǐng)者,可持以上所列材料直接到教育部留學(xué)服務(wù)中心(北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)一樓117 室)提交申請(qǐng), 填寫(xiě)由教育部留學(xué)服務(wù)中心統(tǒng)一印制的《國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)表》或《中外合作辦學(xué)國(guó)外學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)表》、《香港、澳門(mén)特別行政區(qū)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)表》、《臺(tái)灣地區(qū)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證申請(qǐng)表》。在遞交申請(qǐng)材料(包括中文翻譯件)齊全后,申請(qǐng)人一般可于十五個(gè)工作日(雙休日及國(guó)家法定節(jié)假日除外)之后領(lǐng)取《國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)》、《合作辦學(xué)國(guó)外(境外)學(xué)位認(rèn)證書(shū)》、《合作辦學(xué)國(guó)外(境外)高等教育文憑認(rèn)證書(shū)》、《臺(tái)灣地區(qū)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)》或《香港、澳門(mén)特別行政區(qū)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)》等認(rèn)證結(jié)果。

  因申請(qǐng)者沒(méi)留下有效聯(lián)系方式而引起的延誤,責(zé)任自負(fù)。

  6. 外埠申請(qǐng)者,可將上述材料的復(fù)印件寄到教育部留學(xué)服務(wù)中心,復(fù)印件須經(jīng)指定的驗(yàn)證點(diǎn)審核,注明該復(fù)印件與原件相符,經(jīng)辦人簽字并加蓋公章。

  7. 未通過(guò)認(rèn)證的申請(qǐng)材料不予退還。

  8. 因申請(qǐng)者提供虛假材料導(dǎo)致不能通過(guò)認(rèn)證的,申請(qǐng)材料及費(fèi)用不予退還。教育部留學(xué)服務(wù)中心將通過(guò)適當(dāng)方式將提供虛假材料的申請(qǐng)者上網(wǎng)公示并通知用人單位。

  9. 申請(qǐng)者所提供的外文材料,如學(xué)位或文憑證書(shū)正本、留學(xué)期間成績(jī)單(研究學(xué)位獲得者出示的相關(guān)研究證明)等須經(jīng)專業(yè)性涉外翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯,申請(qǐng)者本人翻譯無(wú)效。翻譯件須提供原件。

2022/9/27 19:52:42
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 0 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 0 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作