上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
法國(guó)留學(xué)各類文件公證書(shū)法語(yǔ)翻譯范本
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):14462  最后更新:2022/8/1 16:16:49 by mikhop

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/9/4 20:50:45
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
法國(guó)留學(xué)各類文件公證書(shū)法語(yǔ)翻譯范本
準(zhǔn)備出國(guó)留學(xué)的你是不是已經(jīng)被各種材料炸暈了?小編申請(qǐng)的時(shí)候在公證處翻譯過(guò)很多公證書(shū),跟大家分享一下吧~




需要注意的是,每個(gè)人的情況和公證的要求不盡相同,所以小編的材料只是用來(lái)參考哦。




而且公證處也不接受沒(méi)有授權(quán)的個(gè)人翻譯,所以大家就先看下公證書(shū)是什么樣子吧。




盡量委托公證處翻譯,放心而且不折騰~




1. 高考成績(jī)公證




這個(gè)小編是拿學(xué)校的錄取花名冊(cè)去公證的(當(dāng)年高考拿到的成績(jī)單也是有效的)




LISTE DES RESULTATS D'EXAMEN NATIONAL D'ENTREE AUX ETABLISSEMENTS SUPERIEURS DE *** (LA PROVINCE DE ***) EN 20**




(大寫除了軟音符?,其他的特殊符號(hào)都可以刪去。)




Code de l'université : ****(因?yàn)槭卿浫』麅?cè),所以有大學(xué)信息)




Nom de l'université : ****




Nom et Prénom : ****(姓全部大寫,名字首字母大寫)




Sexe : **




Numéro du candidat : ****(當(dāng)年的考生號(hào))




Date de naissance : le **




Statut politique : ***(政治面貌,比如團(tuán)員membre de la Ligue de la Jeunesse)




Nationalité : ***(民族,比如Han)




Type du candidat : **(高考類別,普通高考考生étudiant sortant de commune)




Lycée : Lycée de ***




Département : 大學(xué)的專業(yè)




Langue étrangère : (高考時(shí)的外語(yǔ)語(yǔ)種,anglais)




Préférence : (第幾志愿錄取,premier choix)




Durée scolaire : * ans (大學(xué)學(xué)制幾年)









(下面是高考分?jǐn)?shù):)




Chinois : **




Mathématiques : **




Langue étrangère : **




Synthèse des sciences humaines : **(這里小編覺(jué)得翻譯有問(wèn)題,我高考是理科,花名冊(cè)上寫的是“文理綜合”的分?jǐn)?shù)。然后翻譯成sciences humaines讓我看不懂)




Total : **







Archives de **(學(xué)校) (sceau rouge)




Bureau du Comité de admissions d'entrée aux établissements supérieurs de la province de **(sceau rouge)




(這兩句是翻譯花名冊(cè)上的兩個(gè)章,所以在句末寫上了(sceau rouge))




Le **(公證日期)




2. 出生公證




這個(gè)是出生公證書(shū)的法語(yǔ)翻譯,是必須公證處做的。




ACTE NOTARIE




(Traduction)




Requérant : ***(姓全部大寫,名首字母大寫), féminin, née le ****, numéro de carte d'identité : ****




Objet notarié : naissance




Il est certifié que *** est née le *** dans ***, et que son père s'appelle *** (numéro de carte d'identité : ***) et sa mère s'appelle ***  (numéro de carte d'identité : ***)









Notaire (Signature) : **




Bureau des Notaires du **




République Populaire de Chine (Sceau)




Le **




3. 高中畢業(yè)公證(附高中會(huì)考成績(jī))




CERTIFICAT DE FIN D'ETUDES DU DEUXIEME CYCLE DE L'ECOLE SECONDAIRE




(une photo en buste)




un sceau d'acier du Lycée de ***




B.Y.Z.Zi.No. (20**)*******(畢業(yè)證上的編號(hào))




élève, ****, féminin, née le **** a fait ses études dans le secteur de lycée de notre école et terminé tous les programmes de trois ans demandés par le plan d'enseignement. Elle a passé l'évaluation globale de la qualité et ses notes sont conformes aux normes.




Nom du lycée : (sceau) : Lycée de ***




Directeur du lycée (signature) : ****









Test de niveau des études :




Chinois : ** (A, B, C...)




Mathématiques : **




Langue étrangère : **




Base des sciences : **




Base humaines et sociales : **




Réalisations technologiques : **









évaluation de la qualité globale :




échanges et coopération : **




Qualités morales et civiques : **




Pratique et innovation : **




Attitude et capacité d'apprentissage : **




Esthétique et performance : **




Sport et santé : **




Total des crédits : **




注意:會(huì)考類目每個(gè)地方都不一樣哦~




4. 復(fù)印件與原件相符公證書(shū):




這也是對(duì)中文公證書(shū)的翻譯,是公證處做的。




ACTE NOTARIE




(Traduction)




Requérant : ****, féminin, née le ***, numéro de carte d'identité : ***




Objet notarié : **




Il est certifié que la photocophie précédente est conforme à l'original du **** délivrée le *** par ***, et que l'original est authentique.










Notaire (Signature) : ***




Bureau des Notaires du **




République Populaire de Chine (sceau)




Le ***

附上大學(xué)畢業(yè)證的翻譯(這個(gè)部分從網(wǎng)上摘取的,大家看看就好~)




Université de ***

Dipl?me d'études supérieures généraux




Mlle ***, née le ***, a étudié dans la section de genie *** à cette université de septembre 20** à juin 20**, fini tous les cours requis par le programmes d'enseignement pour le premier cycle (* année) avec les notes qualifiées, et le dipl?me de fin d'études est délivré.







Président ***

le ***

No.de série à l'université : ****(畢業(yè)證書(shū)上的編號(hào))

2022/8/1 16:16:52
mikhop





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):3
注冊(cè)時(shí)間:2022/8/1
當(dāng)別人認(rèn)定了你是錯(cuò)的,就算你冷靜地解釋了也會(huì)越描越黑,還會(huì)被認(rèn)為是在狡辯。當(dāng)別人對(duì)你萬(wàn)般的誤會(huì),你只能暫且默默忍受。只要做好自己的本分,用實(shí)力證明自己,時(shí)間會(huì)為你說(shuō)話。

福彩雙色球走勢(shì)圖澳洲幸運(yùn)20走勢(shì)圖、幸運(yùn)飛艇走勢(shì)圖

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作