上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
German / French Accents , enoding .. is this the right way?
發(fā)起人:bruceowen  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):12845  最后更新:2023/2/24 2:12:31 by kericnnoe1964

發(fā)表新帖  帖子排序:
2018/6/26 18:31:20
bruceowen





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):1
注冊(cè)時(shí)間:2018/6/25
German / French Accents , enoding .. is this the right way?
Hi,
I didnt have much idea with the charset encoding. I got to work on a project with european accents.. I want to know more on this..

If i make a german site with joomla, steps to follow to get the proper accents shown. Could any one find some time to post some step by step pointers so that it helps new bies with accents issue...For the ignorance, I tried the character mapping in language files like è etc... and then decoded it using translation table.. but i want to use the actual keyboard characters in the language files... isnt it the right way to do ?

Also, the approach i used of character html equivalent in langauge files, would it crash in browsers like safari?I think , the above would give me good pointers to review and solve many troubles with accents..

Requesting experts thoughts and suggestions on this




Please help.


I did not find the right solution from the internet.


References:

Https://forum.joomla.org/viewtopic.php?t=234615

3D Product Animation Services


Thanks!




2023/2/24 2:12:33
kericnnoe1964





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):44
注冊(cè)時(shí)間:2023/2/24
完美娛樂(lè)城賭神的第一階段狼,基本上我們都會(huì)稱之為WM百家樂(lè)新手或賭狗,這個(gè)階段的WM娛樂(lè)玩家基本上就是完全不動(dòng)腦袋且心態(tài)極為不穩(wěn)定,只會(huì)橫衝直撞隨便的在完美娛樂(lè)城中投注

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作