上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

本地化翻譯公司|組態(tài)軟件本地化|游戲本地化|手機軟件本地化

發(fā)表時間:2015/06/04 00:00:00  來源:m.xiaoshizhe.com.cn  作者:m.xiaoshizhe.com.cn  瀏覽次數(shù):10471  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

涉及領(lǐng)域

軟件資源翻譯排版、用戶界面本地化、用戶界面重新設計與調(diào)整、聯(lián)機幫助系統(tǒng)本地化、功能增強與調(diào)整、功能測試及翻譯測試、翻譯自動化和產(chǎn)品本地化管理、程序文字本地化、醫(yī)療軟件本地化、機械電子軟件本地化、組態(tài)軟件本地化、游戲本地化、手機軟件本地化、商務軟件本地化、工程軟件本地化等。

本地化翻譯價格 

具體咨詢在線客服
本地化翻譯注意事項

1、字數(shù)以中文字符計算,不足500字文件需要先付款到賬再提交翻譯件,若字數(shù)以外文單詞為單位則以上價格需乘以系數(shù)1.8;

2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的電子文件。制圖費、制表費另計;

3、以估計字數(shù)的百分之五十收取訂金;

4、老客戶字數(shù)可優(yōu)惠累計計算;

5、付款后的客戶如果原文有少許改動,可以提供免費的相應譯文修改。

本地化翻譯小知識

本地化,是指將某一事物轉(zhuǎn)換成符合本地特定要求的過程。是顯示各種異質(zhì)多樣性和特定情境要素的過程,資源本地化的最佳效果是既能適應本地要求,又盡可能地保持資源原有的特定情境含義。倍值一提的是,人們常說的漢化其實所指的是中國本地化,即從其他語言文化系統(tǒng)到漢語言文化系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換過程;而翻譯則是偏指文法層面的本地化,即指從字符、格式等文法層面上對資源進行的轉(zhuǎn)換改制

 

譯境上海專業(yè)翻譯公司是一家高端的本地化服務提供商。專門成立了一個包括美術(shù)設計,Web 工程師和語言翻譯工作者在內(nèi)的專業(yè)本地化本地化團隊,該團隊還包括了資深項目人員和內(nèi)容編審人員,以及經(jīng)驗豐富的測試工程師,他們都具有豐富的文本和圖形本地化的相關(guān)工作經(jīng)驗,譯境翻譯公司竭誠協(xié)助客戶穩(wěn)健地邁入國際市場提供幫助。我們?yōu)槿蚋餍袠I(yè)中外文本地化提供專業(yè)本地化本地化翻譯服務,并邀專業(yè)本地化設計人員參與主頁設計制作與圖片處理,提供一站式整體服務。我們可以幫助您翻譯整個本地化,包括所有隱藏的圖標中和嵌入圖形中的文字、代碼、本地化概要。更新信息等全部本地化內(nèi)容。




點擊立刻聯(lián)系您的客戶經(jīng)理


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |