- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
上海翻譯公司|上海工業(yè)貿(mào)易行業(yè)翻譯(二)公司|上海譯境翻譯公司|工業(yè)貿(mào)易英語(yǔ)詞匯短語(yǔ)雙語(yǔ)在線查詢
commercial information 商業(yè)情報(bào)
commercial electronic data interchange service 商業(yè)電子數(shù)據(jù)聯(lián)通服務(wù)
commendable increase 激升
combing [pre-spinning process] 精梳〔紡紗前工序〕
combined yellow gold and steel watch band 金銀雙色表帶
combined trade mark 合并商標(biāo)
Combined Nomenclature Codes [CN Codes] 合并名目編號(hào)
Combined Nomenclature (Harmonized System) Number 合并名目(協(xié)調(diào)制度)編號(hào)
Combined Free Quota/Swing Scheme 自由額/配額調(diào)用合并方案
combination of natural and artificial fibre product 天然纖維和人造纖維合成的產(chǎn)品
combination frame 混合料鏡框
combed yarn 精梳紗
combed cotton yarn 精梳棉紗
combed 精梳
colouring material 顏料;色素
coloured diamond 有色鉆石
colour digital printing system 彩色數(shù)碼印刷系統(tǒng)
colour additive 顏色添加劑
collusion 組成攻守同盟
collective work 匯集作品
collective trade mark 集體商標(biāo)
collective dominance 集體市場(chǎng)優(yōu)勢(shì)
collective copyright administration organization 集體行使版權(quán)組織
collective boycott 集體抵制
collective administration of copyright 集體行使版權(quán)
collar 領(lǐng)
Cold Category Free Quota Scheme 冷門(mén)類目自由額方案
cold category [quota] “冷門(mén)”類目〔配額〕
coke 焦煤
co-host 聯(lián)合主辦
coding 編碼
Code of Federal Regulations 《聯(lián)邦規(guī)例法典》
Code of Federal Register [CFR] 《聯(lián)邦登記冊(cè)法典》
code of ethics 道德標(biāo)準(zhǔn)守則〔商界〕;專業(yè)守則
Code of Conduct 《操守守則》
coating 涂料;涂層
coated paper 涂料紙
coated gloves 涂膠類手套
coat 外衣;大衣
coasting vessel 沿海商船
coastal water transport 沿岸海運(yùn)
coarse-count yarn 粗支紗
clothing textile 衣服紡織品
clothing technology 制衣技術(shù)
clothing manufacturing 成衣制造
clothing machinery maintenance 制衣機(jī)械維修
clothing item 成衣制品
clothing industry training levy 成衣業(yè)訓(xùn)練附加稅
Clothing Industry Fair 19XX 一九XX年制衣業(yè)展覽會(huì)
clothing industry 制衣業(yè)
clothing and footwear trade 制衣及鞋履業(yè)
Clothing and Footwear Institute 制衣及鞋類學(xué)會(huì)
clothing accessory 衣物配件
clothing 成衣;衣物;服裝
cloth roll 布軸器
closing openings at collar-ends by hand stitching 縫合領(lǐng)嘴
closed-loop corrective action 環(huán)回改正行動(dòng)
cloak 長(zhǎng)斗篷
clipping 上夾
clip watch 夾表
client list 客戶名錄
client 客戶
cleaner production technique and technology 較少污染的生產(chǎn)技術(shù)和科技
clean technology 潔凈技術(shù);環(huán)保技術(shù)
Classification Unit 分類分組〔貿(mào)易署〕
clamping force 鎖模力
claiming priority [registered design] 聲稱具有優(yōu)先權(quán)〔注冊(cè)外觀設(shè)計(jì)〕
claimant 聲請(qǐng)人
claim 聲明書(shū)
civilian supplies 民用物資
civil aircraft 民航機(jī)
circulation-controlled direction control system 循環(huán)控制式方向控制系統(tǒng)
circulation-controlled anti-torque 循環(huán)控制式反力矩
circular knitting sector 環(huán)形針織業(yè)
circular knitting machine 環(huán)形針織機(jī)
circular knitting 環(huán)形針織
circuit board 電路板;線路板
circle of equal probability 圓徑概率誤差
cinematograph film 影片
cigarette 香煙
Chuk Kam 足金
choice rice 合銷米
chlorofluorocarbon [CFC] 含氯氟烴
chlorine-free paper 不含氯紙張
chip 集成電路片;晶片
Chinese speech recognition 中文語(yǔ)言辨析系統(tǒng)
Chinese relics 中國(guó)古代文物
Chinese prepared tobacco 中國(guó)制煙草;土煙;熟煙
Chinese Paper Merchants Association 中華紙業(yè)商會(huì)
Chinese Export Commodities Fair 中國(guó)出口商品交易會(huì)
Chinese Academy of Sciences 中國(guó)科學(xué)院
China-origin goods 中國(guó)原產(chǎn)貨品
China Patent Office 中國(guó)專利局
China National Accreditation Committee for Quality System Registration Bodies 中國(guó)質(zhì)量體系認(rèn)證機(jī)構(gòu)國(guó)家認(rèn)可委員會(huì)
China Light and Power Company Limited 中華電力有限公司
China Innovation Centre for Life Sciences 中國(guó)生活科學(xué)改革中心
China Council for the Promotion of International Trade 中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)
chilled poultry 保鮮家禽
childrens paint 兒童繪畫(huà)顏料
childrens cot 嬰兒
Chemists Certificate 化驗(yàn)師證明書(shū)
chemical weapon precursor 化學(xué)武器先質(zhì)
chemical weapon 化學(xué)武器
chemical salt 化學(xué)鹽
chemical product 化學(xué)產(chǎn)品
Chemical Processing Industry Study 《化學(xué)加工業(yè)研究報(bào)告》
chemical precursor 化學(xué)品先質(zhì)
chemical oxygen demand value [COD value] 化學(xué)需氧量
chemical laser 化學(xué)雷射器
Chemical Importer Statement 化學(xué)品進(jìn)口商聲明書(shū)
Chemical and Pharmaceutical Industries Council 化工及藥業(yè)協(xié)會(huì)
chemical and petroleum equipment 化學(xué)及石油器材
chemical 化學(xué)品
cheesecloth 粗棉布
chartering revenue 包船收益
chartered engineer 特許工程師
chamotte 火土
chain-store operator 超市集團(tuán)經(jīng)營(yíng)者
certified extract 核證摘錄
certified copy 核證副本
certification trade mark 證明商標(biāo)
certification scheme 認(rèn)證計(jì)劃
certification requirement 產(chǎn)品證明規(guī)定
certification procedures 簽發(fā)來(lái)源證程序
certification of origin system 產(chǎn)地來(lái)源證制度
certification form 來(lái)源證申請(qǐng)表格
Certification Co-ordination Committee 簽證聯(lián)絡(luò)委員會(huì)
Certification Controls Officer 來(lái)源證管制主任
Certification Branch Circular 來(lái)源證科通告
Certification Branch 來(lái)源證科
certification 審核;評(píng)核;認(rèn)證
certificate of validity 有效證明書(shū)
Certificate of Registration as a Textiles Trader 紡織商登記證書(shū)
Certificate of Registration 注冊(cè)證明書(shū)〔注冊(cè)商標(biāo)〕;登記證
Certificate of Processing 加工證
Certificate of Preference Circular 特惠稅證通告
Certificate of Preference 特惠稅證
Certificate of Origin-Re-export 產(chǎn)地來(lái)源轉(zhuǎn)口證
Certificate of Origin-processing 產(chǎn)地來(lái)源加工證
Certificate of Origin Section 產(chǎn)地來(lái)源證組〔貿(mào)易署〕
Certificate of Origin Form A 產(chǎn)地來(lái)源證表格甲
Certificate of Origin Circular 產(chǎn)地來(lái)源證通告
Certificate of Origin 產(chǎn)地來(lái)源證
Certificate of Merit for Quality 品質(zhì)優(yōu)異獎(jiǎng)狀
Certificate of Merit for Productivity 生產(chǎn)力優(yōu)異證書(shū)
Certificate of Incorporation 公司注冊(cè)證書(shū)
certificate of grant of patent 專利證明書(shū)
Certificate of Fitness for a Steam Boiler 蒸汽鍋爐效能良好證明書(shū)
certificate of contested validity of patent 專利的有效性曾受抗辯的證明書(shū)
certificate of competency 合格證明書(shū)〔鍋爐及蒸汽容器〕
certificate of breakage 破損證明書(shū)
certificate for shortage of cargo damaged or short in bond 保稅倉(cāng)內(nèi)貨物受損或不足證明書(shū)
ceramic food wares 陶瓷餐具
centrifuges and filtering apparatus 裝有風(fēng)扇的通風(fēng)或空氣循環(huán)機(jī)
centrifugal casting machine 離心澆鑄機(jī)
centrifugal casting 離心澆鑄
centre of excellence 卓越中心
Centre of Environmental Technology Limited 環(huán)境技術(shù)中心
centre for distribution 分銷中心
Centre for Display Research Signal Processing Technology 液晶顯示研究中心
centralized loading system 中央落料系統(tǒng)
central stitch adjustment system 中央線圈調(diào)校系統(tǒng)
Central and Eastern European countries 中歐及東歐國(guó)家
cement and quarry production 水泥及石礦生產(chǎn)
cellulose film 纖維素薄膜
cellulase enzyme 纖維酵素
cellular telephone 流動(dòng)電話
cellular radio transmitter 多孔無(wú)線電發(fā)射機(jī);蜂窩式無(wú)線電發(fā)射機(jī)
ceiling restriction 限額限制;上限限制
ceiling 上限
CEDEL [Centrale de Livraison de Valeurs Mobilieres] 世達(dá)結(jié)算系統(tǒng)
category by category basis 逐一類目
category 類目
catalyst 催化劑
casting 鑄造;澆鑄
casing 外殼
cashmere 茄士咩
cash register 收款機(jī)
cash in till 備用現(xiàn)金
cartridge fuse-link 管式保險(xiǎn)絲熔體
carton 紙板盒
cartel 同業(yè)聯(lián)盟
carryover of quota 配額留用
carryover 留用
carryforward 預(yù)用
carriers copy 供運(yùn)載商存查頁(yè)
carrier notification 承運(yùn)人通知書(shū)
carrier forwarder 運(yùn)輸商
carrier current 載波電流
carrier company 運(yùn)輸公司
carrier 承運(yùn)人;運(yùn)輸商;運(yùn)輸工具
Carriage of Goods by Sea Ordinance [Cap. 462] 《海上貨物運(yùn)輸條例》〔第462章〕
carriage licence 運(yùn)輸許可證
Carriage by Air Ordinance [13 of 1997] 《航空運(yùn)輸條例》〔1997年第13號(hào)〕
carpet 地氈
Caribbean Basin Initiative 《加勒比海盆地經(jīng)濟(jì)振興法》
cargo train 貨運(yùn)火車
cargo throughput 貨運(yùn)吞吐量
cargo revenue 貨物收益
cargo manifest 貨物艙單
cargo in package 包裝貨物
cargo in bulk 散裝貨物
cargo handling facility 貨物處理設(shè)施
cargo handling area 貨物裝卸區(qū)
cargo examination report 驗(yàn)貨報(bào)告;“驗(yàn)貨紙”
cargo examination platform 驗(yàn)貨臺(tái)
cargo examination kiosk 驗(yàn)貨亭
cargo examination complex 驗(yàn)貨大樓
cargo examination 驗(yàn)貨
cargo agent 貨物代理商
cargo 貨物
care warning 處理方法警告語(yǔ)句
care label 處理方法說(shuō)明標(biāo)簽
carding [pre-spinning process] 梳棉〔紡紗前工序〕
cardigan 外套;開(kāi)胸毛衣
carded yarn 粗梳紗
carded cotton yarn 粗梳棉紗
carded 粗梳
cardboard 硬紙板
carcoat 短大衣;太空褸;卡曲
captive insurance 專屬自保保險(xiǎn)業(yè)
capital-intensive 資本密集
Capital Investment Fund 資本投資基金
capital goods 機(jī)器及生產(chǎn)設(shè)備;資本貨物
capital export 資本輸出
capital expenditure 資本開(kāi)支;非經(jīng)常開(kāi)支
capital allowance rate 資本豁免額
capital 資本;資金;資產(chǎn)
cape 短斗篷
cap 無(wú)邊帽;蓋
canvas 厚帆布
Canadian Standards Association [CSA] 加拿大標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)
Canadian Food and Drug Regulations 《加拿大食物及藥物規(guī)例》
camisole 束腳短內(nèi)衣
call-back service 回?fù)芊?wù)
Calibration Services 《校正服務(wù)》
calibration service 校正服務(wù)
calender 壓延機(jī)
calculated on a gross basis 以總數(shù)計(jì)算
calcium stripping of heavy metals for industrial wastewater 以鈣沉積法去除工業(yè)廢水中的重金屬
calcium metal 鈣金屬
cable connector 電纜接頭
button-making with shell fabrics 包鈕
button-making by hand crocheting 手鉤鈕
button-holing 開(kāi)鈕孔
business-friendly 有利商業(yè)的;有利營(yíng)商的
business visitor 商務(wù)旅客
business visa 商業(yè)簽證
business undertaking 商業(yè)經(jīng)營(yíng)
business service 商用服務(wù);商業(yè)服務(wù)
business representative 營(yíng)業(yè)代表
Business Registration Regulations [Cap. 310] 《商業(yè)登記規(guī)例》〔第310章〕
Business Registration Ordinance [Cap. 310] 《商業(yè)登記條例》〔第310章〕
Business Registration Office [Inland Revenue Department] 商業(yè)登記署〔稅務(wù)局〕
Business Registration Number 商業(yè)登記號(hào)碼
Business Registration Certificate 商業(yè)登記證
business receipts index 業(yè)務(wù)收益指數(shù)
business receipts 商業(yè)收入;業(yè)務(wù)收益
business park 商業(yè)園
Business Migration Programme 投資移民計(jì)劃
business management 商業(yè)管理
Business Licence Information Centre [to be set up by the Industry Department] 商業(yè)牌照資料總匯中心〔將由工業(yè)署成立〕
business initiatives 業(yè)績(jī)
business hub 商業(yè)樞紐
business establishment 商業(yè)機(jī)構(gòu)
Business Development Committee 業(yè)務(wù)發(fā)展委員會(huì)
Business Council for International Understanding 國(guó)際諒解商務(wù)委員會(huì)
Business Council [Asia-Pacific Economic Co-operation] 商業(yè)委員會(huì)〔亞太區(qū)經(jīng)濟(jì)合作組織〕
Business Coalition on US-China Trade 美中貿(mào)易商業(yè)聯(lián)盟
business association 商會(huì)
Business and Services Promotion Unit 工商服務(wù)業(yè)推廣署
Business Advisory Group 營(yíng)商諮詢小組
Business Advisory Council [Asia-Pacific Economic Co-operation] 商貿(mào)諮詢委員會(huì)〔亞太區(qū)經(jīng)濟(jì)合作組織〕
business 業(yè)務(wù);營(yíng)業(yè);商業(yè)
burner 燃燒器
burn its extremities 燃燒至自然熄滅
bulked acrylic yarn 膨體丙烯酸紗
bulk tank 大型石油氣缸
bulk heavy oil storage and packing 大量重油儲(chǔ)存及包裝
built-in agenda 固有綱領(lǐng)
building, construction and real estate sector 屋宇建筑、建造及地產(chǎn)業(yè)
buffing 磨光
broking firm 經(jīng)紀(jì)行
brokerage of deals 促成交易
broker 經(jīng)紀(jì);經(jīng)紀(jì)人;代理商
broken rice “米碌”;碎米
broadcloth 闊幅布;絨面呢
British Trade Commission 英國(guó)駐港商務(wù)專員公署
British Standards Institution safety standard for childrens products 英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)所訂的兒童產(chǎn)品安全標(biāo)準(zhǔn)
British Standards Institution [BSI] 英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)
British Standard 英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)
British Institution of Mechanical Engineers 英國(guó)機(jī)械工程師學(xué)會(huì)
British Institute of Materials 英國(guó)物料學(xué)會(huì)
British Institute of Data Processing Management 英國(guó)數(shù)據(jù)處理學(xué)會(huì)
British Engineering Council 英國(guó)工程師學(xué)會(huì)
briefs 三角褲
briefing 簡(jiǎn)報(bào)會(huì)
breeches 及膝褲
breaker 軋碎機(jī)
breakdown 各類分項(xiàng)開(kāi)支表;分項(xiàng)數(shù)字
break bulk chemical industry 化學(xué)品分裝工業(yè)
brassware 銅器
brassiere 胸圍
brass die casting technology 黃銅壓鑄技術(shù)
brass die casting 黃銅壓鑄
brand name 牌子
brand conscious 注重牌子
branch registration certificate 分行登記證
braces 背帶
box fan 鴻運(yùn)扇
bound rate 稅率頂限
botanical beverage 植物藥材飲品
border interception 邊境堵截
book-binding 書(shū)籍裝訂
book value reporting 帳面值計(jì)算法
Bonus Allocation Scheme 配額獎(jiǎng)勵(lì)方案
bonus allocation 獎(jiǎng)勵(lì)配額分配
bonding 焊接
bonded warehouse 保稅倉(cāng);保稅公倉(cāng)
bond 書(shū)面保證;保證金
bolster cover 長(zhǎng)枕套
Boilers and Pressure Vessels Regulations [Cap. 56] 《鍋爐及壓力容器規(guī)例》〔第56章〕
Boilers and Pressure Vessels Ordinance [Cap. 56] 《鍋爐及壓力容器條例》〔第56章〕
Boilers and Pressure Vessels Authority 鍋爐及壓力容器監(jiān)督
Boilers and Pressure Vessels (Forms) Order [Cap. 56] 《鍋爐及壓力容器(表格)令》〔第56章〕
Boilers and Pressure Vessels (Exemption) (Consolidation) Order [Cap. 56] 《鍋爐及壓力容器(豁免)(綜合)令》〔第56章〕
boiler inspector 鍋爐檢驗(yàn)師
boiler 鍋爐
boiled wool 熟羊毛
Bogor Declaration 《茂物宣言》