上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

每日一詞∣問天實驗艙 Wentian lab module

發(fā)表時間:2022/07/27 00:00:00  瀏覽次數(shù):940  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

7月24日,中國空間站問天實驗艙在位于海南省的文昌航天發(fā)射場順利升空,艙體順利進入預定軌道,發(fā)射任務獲得圓滿成功。

China on Sunday launched Wentian from the Wenchang Spacecraft Launch Site on the coast of the southern island province of Hainan. The module has entered the planned orbit and the launch is a complete success.

7月24日,我國首個科學實驗艙問天實驗艙發(fā)射成功。(圖片來源:新華社)

【知識點】

問天實驗艙是中國空間站第二個艙段,也是首個科學實驗艙。問天實驗艙由工作艙、氣閘艙和資源艙組成,主要用于支持航天員駐留、出艙活動和開展空間科學實驗。問天實驗艙艙體總長17.9米,直徑4.2米,發(fā)射重量約23噸。相關指標比天和核心艙更高,是我國目前最重、尺寸最大的單體飛行器。問天實驗艙與天和核心艙互為備份,關鍵平臺功能一致,可以完全覆蓋空間站組合體工作要求,既發(fā)揮定海神針般的雙保險作用,也為空間站未來15年可靠運行打下堅實基礎。問天實驗艙配備了目前國內(nèi)最大的柔性太陽翼,雙翼全部展開后可達55米。太陽翼可以雙自由度跟蹤太陽,每天平均發(fā)電量超過430度,將為空間站運行提供充足的能源。

 

【重要講話】

建造空間站、建成國家太空實驗室,是實現(xiàn)我國載人航天工程“三步走”戰(zhàn)略的重要目標,是建設科技強國、航天強國的重要引領性工程。

Building a space station and national space laboratory is an important goal of the three-step strategy of China's manned space program, and an important leading project to boost the country's strength in science and technology, as well as in space.

——2021年4月29日,習近平致電祝賀中國空間站天和核心艙發(fā)射升空

【相關詞匯】

航天器發(fā)射場

spacecraft launch site

艙外活動

extravehicular activities

近地軌道

low-Earth orbit

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |