上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣聯(lián)合國消除貧困聯(lián)盟 United Nations' Alliance for Poverty Eradication

發(fā)表時(shí)間:2020/08/31 00:00:00  瀏覽次數(shù):2444  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

6月30日,聯(lián)合國大會(huì)召開消除貧困高級(jí)別視頻會(huì)議,主題為“全球消除貧困的趨勢、選擇和戰(zhàn)略”。這標(biāo)志著聯(lián)合國“消除貧困聯(lián)盟”正式啟動(dòng)。

The UN General Assembly virtual high-level meeting on poverty eradication on the theme "Trends, options and strategies in poverty eradication across the world" was held on June 30. The event marked the formal inauguration of the Alliance for Poverty Eradication.

【知識(shí)點(diǎn)】

第74屆聯(lián)合國大會(huì)主席蒂賈尼·穆罕默德-班迪6月30日召開視頻會(huì)議,啟動(dòng)“消除貧困聯(lián)盟”。中國作為創(chuàng)始成員參加該聯(lián)盟。

消除一切形式的貧困是聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程17個(gè)目標(biāo)中的首個(gè)目標(biāo),其中提到,確保從各種來源,包括通過加強(qiáng)發(fā)展合作充分調(diào)集資源,為發(fā)展中國家、特別是最不發(fā)達(dá)國家提供充足、可預(yù)見的手段以執(zhí)行相關(guān)計(jì)劃和政策,消除一切形式的貧困。

在聯(lián)合國成立75周年和進(jìn)入“可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)行動(dòng)十年”之際,新冠肺炎疫情暴發(fā)給消除貧困帶來新的嚴(yán)峻挑戰(zhàn),各方應(yīng)以成立“消除貧困聯(lián)盟”為契機(jī),采取共同行動(dòng),推進(jìn)全球減貧事業(yè)。

目前,巴基斯坦、印度、孟加拉國、南非、埃及、摩洛哥、埃塞俄比亞、墨西哥、智利、挪威和土耳其等30多個(gè)國家也已參加該聯(lián)盟。

【重要講話】

亞洲各國人民希望遠(yuǎn)離貧困、富足安康,希望各國合力推進(jìn)開放、包容、普惠、平衡、共贏的經(jīng)濟(jì)全球化,共同消除一些國家民眾依然面臨的貧窮落后,共同為孩子們創(chuàng)造衣食無憂的生活,讓幸福和歡樂走進(jìn)每一個(gè)家庭。

We Asian people long for decent lives free of poverty. We hope that countries will work together to promote economic globalization and make it more open, inclusive, balanced and beneficial to all. Doing so will enable us to eradicate poverty and backwardness that still plague people in some countries. It will make life carefree for our children and bring happiness to all families.

——2019年5月15日,習(xí)近平在亞洲文明對(duì)話大會(huì)開幕式上的主旨演講

中國愿同各方一道,為推進(jìn)世界減貧事業(yè)發(fā)展、實(shí)現(xiàn)聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程確定的減貧目標(biāo)作出努力。

China was willing to work with all sides in promoting the cause of world poverty reduction and achieving the poverty relief goal set by the 2030 Agenda for Sustainable Development of the United Nations.

——2018年11月1日,習(xí)近平致信祝賀改革開放與中國扶貧國際論壇開幕


【相關(guān)詞匯】

減貧南南合作

South-South cooperation in poverty reduction

消除絕對(duì)貧困

eradicate absolute poverty


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |