搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊
翻譯模板
詞典查詢
- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
合同翻譯中常用的高頻詞匯
- 按照法律規(guī)定according to law
- 按照確定的份額分擔義務(wù):assume obligations in proportion to his proper share of the debt
- 按照確定的份額分享權(quán)力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit
- 案例匯編case book; case report; law report
- 案例教學(xué)法case system
- 柏拉圖 Plato
- 被視為be deemed as
- 被宣布為非法be outlawed; be declared illegal
- 比較法comparative law
- 比較法學(xué)comparative jurisprudence
- 比較法學(xué)派school of comparative jurisprudence
- 比較法制史 comparative legal history
- 比較分析法method of comparative analysis
- 比較刑法comparative penal law
- 比較刑法學(xué)comparative penal jurisprudence
- 必然因果關(guān)系positive causal relationship
- 邊緣法學(xué)borderline jurisprudence
- 變通辦法adaptation; accommodation
- 補充規(guī)定supplementary provision
- 補救辦法remedial measures
- 不成文法unwritten law
- 不成文憲法unwritten constitution
- 不動產(chǎn)所在地法律 law of the place where the real property is situated; lex loci rei immobilisci
- 不可分割的權(quán)利impartible right
- 不可抗力 force majuere
- 不可侵犯性inviolability
- 不可讓與性inalienability
- 不履行法律義務(wù)non-performance of obligation
- 不要式行為informal act
- 不要因的法律行為non-causal juristic act
- 不因?qū)嵭Ф鴨适У臋?quán)利imprescriptible right
- 不作為abstain from an act; act of omission
- 部門法department law
- 部門規(guī)章regulation
- 參照 consult
- 參照具體情況 in the light of actual conditions
- 參照原文 consult the original
- 查士丁尼法典 Code Justinian; Codex Justinianus
- 查士丁尼法規(guī)匯編 Authenticum
- 超出法律范圍的 outside of law
- 超出法律權(quán)限的 extralegal
- 超過權(quán)限 exceed authority; beyond jurisdiction
- 成文法 written law
- 成文憲法 written constitution
- 沖突法 conflict of laws; rules of conflict
- 沖突規(guī)則 conflict rule; rule of conflict
- 除(本法)另有規(guī)定外 except for otherwise stipulated (by this law)
- 除外條款 provisory clause
- 除外責任條款 exclusion clause
- 觸犯公共利益 encroach on the public interests
- 觸犯國際利益 go against the state‘s interests
- 觸犯人民利益 encroach on the interests of the people; go against the people‘s interests
- 傳統(tǒng)法律觀念 traditional ideas of law
- 純粹法學(xué) pure theory of law
- 次要法規(guī) by law
- 次要規(guī)則 secondary rule
- 從寬解釋原則 doctrine of liberal construction
- 從權(quán)利 accessory right
- 達到法定年齡 come of age
- 大法 the fundamental law
- 大法官 Lord High Chancellor
上一篇:商協(xié)會名稱中英文對照