上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

上海翻譯公司|上海品牌廣告行業(yè)翻譯公司|上海譯境翻譯公司|品牌廣告英譯中詞匯在線查詢

發(fā)表時(shí)間:2015/06/02 00:00:00  來(lái)源:m.xiaoshizhe.com.cn  作者:m.xiaoshizhe.com.cn  瀏覽次數(shù):3901  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

AA(Account Assistant)客戶助理

Action Plan行動(dòng)方案

AD(Account Director)客戶總監(jiān)

Add Value附加價(jià)值

Ads(Advertisement)廣告

Advertorial付費(fèi)軟文

AE(Account Executive)客戶代表、客戶主任

Agency代理商

AM(Account Manager)客戶經(jīng)理

Analysis Tools分析工具

Announcement公告

Annual Report年報(bào)

AP (Asia-Pacific)亞太區(qū)

AR List任務(wù)清單

ATL (Above the Line)線上活動(dòng)

Attachment附件

Audience Awareness公眾認(rèn)知度

Auto Industry汽車行業(yè)

Awareness認(rèn)知

Background Analysis背景分析

Background material背景材料

Benchmark測(cè)試基準(zhǔn)

BI (Behavior Identity)企業(yè)行為識(shí)別系統(tǒng)

Bidding競(jìng)標(biāo)

Bio個(gè)人簡(jiǎn)歷

Boilerplate公司簡(jiǎn)介(附在新聞稿后面的關(guān)于該公司的簡(jiǎn)短介紹)

Brand Communications Strategy品牌傳播戰(zhàn)略

Brand Loyalty品牌忠誠(chéng)度

Brand Management Commission品牌管理委員會(huì)

Brand Management Consulting Firm品牌管理顧問(wèn)公司

Brand Management品牌管理

Brand Planning/Designing品牌策劃/設(shè)計(jì)

Brand Positioning Survey品牌定位調(diào)查

Brand Positioning品牌定位

Brand Promotion品牌推廣

Branding Strategy品牌戰(zhàn)略

Briefing Kit資料包

Briefing情況介紹

BTL (Below the Line)線下活動(dòng)

BU(Business Unit)業(yè)務(wù)部門

Bulletin公告欄

Bundle附贈(zèng)品

Business E-Mail商務(wù)電郵

Business Model商業(yè)計(jì)劃

Business Philosophy經(jīng)營(yíng)哲學(xué)

Business Strategy經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略

Campaign公關(guān)或營(yíng)銷活動(dòng)

Career Development職業(yè)發(fā)展

Career Planning職業(yè)計(jì)劃

Case study案例研究

Category類別

Celebration慶典活動(dòng)

CEO Reputation Management CEO聲譽(yù)管理

CEO's Arrangement CEO接待

Channel渠道

Chart幻燈片中的頁(yè)面

China Golden Awards For Excellence in Public Relations中國(guó)最佳公共關(guān)系案例大賽

China International Public Relations Congress中國(guó)國(guó)際公共關(guān)系大會(huì)

CI(Corporate Identity)企業(yè)形象

CIPRA(China International Public Relations Association)中國(guó)國(guó)際公共關(guān)系協(xié)會(huì)

CIS(Corporate Identity Sysetm)企業(yè)形象識(shí)別系統(tǒng)

Client Database Management客戶數(shù)據(jù)管理

Client Oriented Strategy客戶導(dǎo)向戰(zhàn)略

Client Relations Development System客戶關(guān)系開(kāi)發(fā)系統(tǒng)

Client Relations Evaluation System客戶管理評(píng)價(jià)系統(tǒng)

Client Relations Maintenance System客戶關(guān)系維護(hù)系統(tǒng)

Client Relations Management System客戶關(guān)系管理系統(tǒng)

Client Relations Management客戶管理管理

Client Relations Precaution System客戶管理預(yù)警系統(tǒng)

Client Relations Supporting System客戶管理支持系統(tǒng)

Client Relations客戶關(guān)系

Client Satisfaction Management客戶滿意度管理

Clipping Report剪報(bào)報(bào)告

Closing Phase結(jié)束階段

Code of Conduct行為準(zhǔn)則

Code of Ethics職業(yè)道德

Communication Model傳播模式

Communications Kit新聞夾

Communications Management傳播管理

Communications Regions傳播地域

Communications Strategy傳播戰(zhàn)略

Community Relations社區(qū)關(guān)系

Competitor競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手

Confidential保密的、機(jī)密的

Confidential Items保密條款

Consecutive Interpretation交互式翻譯

Consultant顧問(wèn)

Consumer Buying Process顧客購(gòu)買過(guò)程

Consumer Database顧客數(shù)據(jù)

Consumer Orientation消費(fèi)者導(dǎo)向

Consumers/Dealers Assembly用戶/經(jīng)銷商大會(huì)

Contact Person聯(lián)系人

Continuous Education繼續(xù)教育

Controlling Phase控制階段

Coordination Communicating協(xié)調(diào)溝通

Copywriter文案

Copywriting公關(guān)文案

Core Competitiveness核心競(jìng)爭(zhēng)力

Core Media核心媒體

Corporate Affairs企業(yè)事務(wù)

Corporate Image企業(yè)形象

Corporate Profile公司簡(jiǎn)介

Corporate Reputation企業(yè)聲譽(yù)

Corporate Video宣傳片

Cost Control成本控制

Cost Management成本管理

Creative & Design創(chuàng)意設(shè)計(jì)

Credential公司或個(gè)人簡(jiǎn)介

Crisis Control危機(jī)控制

Crisis Management Office危機(jī)管理辦公室

Crisis Management Planning危機(jī)管理策劃

Crisis Management Team危機(jī)管理小組

Crisis Management危機(jī)管理

Crisis Research危機(jī)研究

Crisis Statement危機(jī)聲明

Customer testimonial客戶證言

Datasheet宣傳頁(yè)

Decoration現(xiàn)場(chǎng)布置(裝飾)

Demand Generation

Demo Booth產(chǎn)品演示臺(tái)

Diagnosis診斷

Director總監(jiān)

Distributor分銷商

DM(Direct mailing)直郵

Domain Name Registration域名注冊(cè)

Donation捐贈(zèng)

EC(East China)華東

Editorial Calendar媒體刊登計(jì)劃

Effective Communications有效傳播

Employee Compensation員工薪酬

Employee Relations員工關(guān)系

Environment Analysis環(huán)境分析

Environment Issues環(huán)境問(wèn)題

Ethics of the Profession職業(yè)道德

Event Management事件管理

Event Planning事件策劃

Event事件、活動(dòng)

Executing Phase執(zhí)行階段

Execution執(zhí)行

Executive President執(zhí)行總裁

Fact Sheet資料(數(shù)字或其他材料)

FAQ常見(jiàn)問(wèn)題問(wèn)答

Fashion Business時(shí)尚產(chǎn)業(yè)

Feature article深度文章

Feature文章類型中的通訊

Finance Management財(cái)務(wù)管理

Financial Communications財(cái)經(jīng)傳播

Flyer宣傳單頁(yè)

Follow-up跟進(jìn)

Forum論壇

GCG(Grand China)大中國(guó)區(qū)

Glossary詞匯表

Government Affairs政府事務(wù)

Government PR政府公關(guān)

Government Relations政府關(guān)系

Govt(Government)政府

Graphics圖形文件

Greetings問(wèn)候語(yǔ)

Health Care醫(yī)療保健

High Tech高科技

Hospital PR醫(yī)院公關(guān)

Human Resource Management人力資源管理

IMC (Integrated Marketing Communications)整合營(yíng)傳播

Implementation實(shí)施

Incentive Plan激勵(lì)計(jì)劃

Industry Participation行業(yè)參與

Initiating Phase初始階段

INPUTS Evaluation Tools輸入級(jí)評(píng)估工具

Integration Management整合管理

Interactive PR網(wǎng)上互動(dòng)公關(guān)

Internal Magazine內(nèi)部期刊

Internal Communications System內(nèi)部傳播系統(tǒng)

Internal Communications內(nèi)部傳播

Internal Film內(nèi)部電影

Internal PR內(nèi)部公關(guān)

International PR國(guó)際公關(guān)

Internet Communications網(wǎng)絡(luò)傳播

Internet Media Communications網(wǎng)媒傳播

Interpersonal Communications人際傳播

Interpreter翻譯

Interview專訪或面試

Introduction Lantern宣傳幻燈

Investor Relations投資者關(guān)系

Invitation Letter邀請(qǐng)

IPR(Institute of Public Relations)英國(guó)公共關(guān)系協(xié)會(huì)

IPRA(International Public Relations Association)國(guó)際公共關(guān)系協(xié)會(huì)

Issue Diagnosis問(wèn)題診斷

Issues Management問(wèn)題管理

ISV(Individual Software Vendor)獨(dú)立軟件開(kāi)發(fā)商

Job Evaluation績(jī)效考核

Journalist記者

Key Media關(guān)鍵媒體

Key Messages關(guān)鍵信息

Keynote Speaker主題演講人

Keynote Speech主題演講

LA(Large Account)大客戶

LE(Large Enterprise)大客戶

Leadership領(lǐng)導(dǎo)者

Legal Duty法律義務(wù)

Life Cycle of the Products產(chǎn)品生命周期

Lobby游說(shuō)

Logo標(biāo)識(shí)

Long Term Program長(zhǎng)期項(xiàng)目

Lucky Draw抽獎(jiǎng)

Marcomm(Marketing Communications)營(yíng)銷傳播

Market Analysis Report市場(chǎng)分析報(bào)告

Marketing Communications Mix營(yíng)銷傳播組合

Marketing Communications營(yíng)銷傳播

Marketing Strategy市場(chǎng)營(yíng)銷戰(zhàn)略

Marketshare市場(chǎng)份額

Mass Media大眾媒體

MB(Medium business)中客戶

MC(Master of Ceremonies)主持人

MC(Middle China)華中

MD(Managing Director)董事總經(jīng)理、執(zhí)行董事

Media Assistant媒介助理

Media Analysis媒體分析

Media Communications Strategy媒體傳播戰(zhàn)略

Media Communications媒體傳播

Media Coverage媒體覆蓋率

Media Director媒介總監(jiān)

Media Executive媒介代表、媒介主任

Media Inquiry媒體垂詢

Media Kit媒體資料包

Media List媒體名單

Media Manager媒介經(jīng)理

Media Monitor媒體監(jiān)測(cè)

Media Relations媒介關(guān)系

Media Research媒體研究

Media Tour媒體拜訪或媒體外出巡游

Media媒體

Meeting Agenda會(huì)議議程

Meeting Minutes會(huì)議記錄

Merchandise促銷物品

Methodology方法論

MI (Mind Identity)企業(yè)理念識(shí)別

MI(Media Index)企業(yè)媒體聲望指數(shù)

Mindshare品牌影響力份額

Miscellaneous雜費(fèi)

Monthly Report月報(bào)

Multifunctional Task Force多職能任務(wù)小組

National Standards of the PR Professional Qualification國(guó)家公共關(guān)系職業(yè)資格標(biāo)準(zhǔn)

NC(North China)華北

NE(Northeast China)東北

Negative Report負(fù)面報(bào)道

New Product Launch新產(chǎn)品發(fā)布

News Clipping新聞剪報(bào)

News Release新聞發(fā)布

Newsletter通訊

No-profit PR非營(yíng)利機(jī)構(gòu)公關(guān)

Norms of Excellent PR Management卓越公共關(guān)系管理標(biāo)準(zhǔn)

NW(Northwest China)西北

Objective Diagnosis目標(biāo)診斷

Offering服務(wù)內(nèi)容

On Site現(xiàn)場(chǎng)

Online Advertisement線上廣告

Online Communications線上傳播

Online Marketing Communications線上營(yíng)銷傳播

Online media網(wǎng)絡(luò)媒體

Online Roadshow網(wǎng)上路演

Online Survey網(wǎng)上調(diào)查

OOP(Out-of-Pocket)雜費(fèi)、日常工作發(fā)生的成本

Open-day Visits開(kāi)放日參觀

Opinion Leader輿論領(lǐng)袖

OUTCOMES Evaluation Tools輸出級(jí)評(píng)估工具

OUTPUTS Evaluation Tools效果級(jí)評(píng)估工具

Outsourcing外包

OV(One Voice)一個(gè)聲音

Photo Library圖片庫(kù)

Planning Phase策劃階段

Polish文案潤(rùn)色

POP (Point Of Purchase Advertising)導(dǎo)購(gòu)點(diǎn)廣告

Positioning定位

Post Event善后工作

Poster海報(bào)

Postmortem會(huì)后書(shū)面的簡(jiǎn)短總結(jié)報(bào)告

Postscript后記

PR Agency公關(guān)公司

PR Consulting Market公關(guān)顧問(wèn)服務(wù)市場(chǎng)

PR Consulting Practice公關(guān)顧問(wèn)實(shí)務(wù)

PR Consulting Service公關(guān)顧問(wèn)服務(wù)

PR Consulting Tools公關(guān)顧問(wèn)工具

PR Directorr公共關(guān)系總監(jiān)

PR Evaluation公關(guān)評(píng)估

PR Event公關(guān)活動(dòng)

PR Guideline公關(guān)方針

PR Management Working Code公關(guān)管理工作準(zhǔn)則

PR Manager公共關(guān)系經(jīng)理

PR Procedure公關(guān)流程

PR Proposal公關(guān)建議書(shū)

PR Supervisor公共關(guān)系主管

Pre Event前期工作

Pre-evaluation預(yù)評(píng)估

Preface前言

Presentation演示、陳述

President總裁

Press Conference新聞發(fā)布會(huì)

Press Kit媒體新聞夾

Press Release新聞稿

Print Media平面媒體

Priority優(yōu)先的

Procurement Management預(yù)警管理

Product Test產(chǎn)品評(píng)測(cè)

Profession Responsibility職業(yè)義務(wù)

Professional Association專業(yè)協(xié)會(huì)

Professional Certification職業(yè)認(rèn)證

Professional Consultant專業(yè)顧問(wèn)

Professional fee專業(yè)服務(wù)費(fèi)

Professional Grading專業(yè)等級(jí)

Project Life Cycle項(xiàng)目生命周期

Project Management項(xiàng)目管理

Project Owner項(xiàng)目委托人

Project Title項(xiàng)目標(biāo)題

Project公關(guān)項(xiàng)目

Proposal公關(guān)建議書(shū)

PRSA(Public Relations Society of America)美國(guó)公共關(guān)系協(xié)會(huì)

Pubic Opinion公眾輿論


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |