- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
每日一詞∣世界城市日全球主場(chǎng)活動(dòng)Global Observance of World Cities Day
2022年世界城市日全球主場(chǎng)活動(dòng)暨第二屆城市可持續(xù)發(fā)展全球大會(huì)日前在上海開(kāi)幕。本屆世界城市日主題為“行動(dòng),從地方走向全球”,由住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部、上海市人民政府、聯(lián)合國(guó)人居署共同舉辦。
Themed "Act Local to Go Global," the Global Observance of World Cities Day 2022 and the Second Sustainable Development Goals Cities Global Conference were co-hosted by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Shanghai municipal government and the United Nations Human Settlements Programme, with an opening ceremony held in Shanghai on Oct 31.
上海黃浦江與蘇州河的交匯處一景。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
世界城市日是聯(lián)合國(guó)首個(gè)以城市為主題的國(guó)際日,也是中國(guó)政府在聯(lián)合國(guó)推動(dòng)設(shè)立的首個(gè)國(guó)際日。2010年,中國(guó)在上海世博會(huì)上提出設(shè)立世界城市日的倡議。2013年,第68屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)決議,決定自2014年起將每年的10月31日設(shè)為“世界城市日”。2014年,全球首個(gè)“世界城市日”活動(dòng)全球啟動(dòng)儀式將在上海舉行。今年,世界城市日全球主場(chǎng)活動(dòng)在時(shí)隔8年后重回發(fā)源地上海。
10月31日,2022年世界城市日全球主場(chǎng)活動(dòng)暨第二屆城市可持續(xù)發(fā)展全球大會(huì)日前在上海開(kāi)幕。開(kāi)幕式現(xiàn)場(chǎng)推介了全球可持續(xù)發(fā)展城市獎(jiǎng)(上海獎(jiǎng))和“上海指數(shù)”。據(jù)悉,為更好推動(dòng)落實(shí)聯(lián)合國(guó)2030年可持續(xù)發(fā)展議程,聯(lián)合國(guó)人居署、住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部、上海市人民政府共同設(shè)立了全球可持續(xù)發(fā)展城市獎(jiǎng)(上海獎(jiǎng)),旨在表彰在可持續(xù)發(fā)展領(lǐng)域取得突出進(jìn)展的優(yōu)秀城市,2023年將頒發(fā)首屆獎(jiǎng)項(xiàng)?!吧虾V笖?shù)”旨在衡量全球城市可持續(xù)發(fā)展的進(jìn)展情況,目前正在參與聯(lián)合國(guó)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)城市旗艦項(xiàng)目的20多個(gè)全球城市開(kāi)展試點(diǎn)應(yīng)用。
【重要講話】
世界城市日全球主場(chǎng)活動(dòng)秉承“城市,讓生活更美好”理念,致力于推動(dòng)全球城市可持續(xù)發(fā)展,對(duì)共創(chuàng)普惠平衡、協(xié)調(diào)包容、合作共贏、共同繁榮的發(fā)展格局具有重要意義。
By carrying on the "Better City, Better Life" concept, the Global Observance of World Cities Day is committed to promoting the sustainable development of global cities, and is of great significance for jointly forging an inclusive, balanced and coordinated development pattern that features win-win cooperation and mutual prosperity.
——10月31日,習(xí)近平向2022年世界城市日全球主場(chǎng)活動(dòng)暨第二屆城市可持續(xù)發(fā)展全球大會(huì)致賀信
【相關(guān)詞匯】
高質(zhì)量發(fā)展
high-quality development
綠色低碳發(fā)展
green and low-carbon development
氣候適應(yīng)型社會(huì)
climate-resilient society