上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣愛國(guó)衛(wèi)生月

發(fā)表時(shí)間:2020/05/02 00:00:00  瀏覽次數(shù):2060  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

今年4月是我國(guó)第三十二個(gè)愛國(guó)衛(wèi)生月,全國(guó)各地開展了一系列的衛(wèi)生宣傳活動(dòng),在國(guó)內(nèi)營(yíng)造新冠肺炎疫情防控的良好環(huán)境。
An array of hygiene-promoting activities have been carried out nationwide in April, China's 32nd Patriotic Public Health Month, to create a sound environment for the COVID-19 epidemic prevention and control in the country.

青年志愿者陳嘉煒(左一)和社區(qū)工作者在福州市鼓樓區(qū)崎上路張貼防控新冠肺炎疫情的宣傳標(biāo)語(yǔ)。(圖片來源:新華社)

【知識(shí)點(diǎn)】
愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)源自20世紀(jì)50年代,到了1989年,國(guó)務(wù)院將每年4月份定為全國(guó)愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)月。愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)是我國(guó)防控傳染病的一個(gè)傳統(tǒng)法寶,也是具有中國(guó)特色的全民健康促進(jìn)行動(dòng)。愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)以健康城市健康村鎮(zhèn)建設(shè)、衛(wèi)生城鎮(zhèn)創(chuàng)建、城鄉(xiāng)環(huán)境衛(wèi)生整潔行動(dòng)、農(nóng)村“廁所革命”等為載體,經(jīng)過多年持續(xù)推進(jìn),取得顯著成就。在歷史上,愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)在防控鼠疫、血吸蟲病以及SARS等傳染病過程中都發(fā)揮了非常重要的作用。

新冠肺炎疫情發(fā)生以來,全國(guó)愛衛(wèi)辦與國(guó)家衛(wèi)生健康委部署各地以城鄉(xiāng)垃圾、污水、廁所整潔衛(wèi)生等為重點(diǎn),加強(qiáng)公共衛(wèi)生環(huán)境設(shè)施管護(hù)。隨著疫情防控形勢(shì)的變化,全國(guó)愛衛(wèi)辦發(fā)出通知,要求各地根據(jù)疫情后期特點(diǎn),以建立健全環(huán)境衛(wèi)生管理長(zhǎng)效機(jī)制為根本,統(tǒng)籌推進(jìn)城鄉(xiāng)環(huán)境衛(wèi)生整治各項(xiàng)重點(diǎn)工作,為避免疫情“死灰復(fù)燃”奠定堅(jiān)實(shí)的環(huán)境基礎(chǔ)。

【重要講話】
要加快補(bǔ)齊公共衛(wèi)生服務(wù)短板,加強(qiáng)農(nóng)村、社區(qū)等基層疫情防控能力建設(shè),把各項(xiàng)防控措施常態(tài)化。
We should address public health weaknesses, strengthen rural and community-level epidemic response capabilities and take epidemic containment measures on a regular basis.
——2020年4月23日,習(xí)近平在陜西考察時(shí)的講話

要完善重大疫情防控體制機(jī)制,健全公共衛(wèi)生應(yīng)急管理體系,深入開展愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)。
Efforts must be made to improve the mechanism for major epidemic prevention and control, the public health emergency response and management system and to carry out extensive patriotic health campaigns.
——2020年4月1日,習(xí)近平在浙江考察時(shí)的講話

【相關(guān)詞匯】

公共衛(wèi)生安全
public health security

常態(tài)化疫情防控
regular epidemic prevention and control

廁所革命
toilet revolution

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |