上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣總體國家安全觀

發(fā)表時間:2020/12/17 00:00:00  瀏覽次數(shù):3026  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

中共中央政治局12月11日就切實做好國家安全工作舉行第二十六次集體學(xué)習(xí)。中共中央總書記習(xí)近平在主持學(xué)習(xí)時強調(diào),要堅持系統(tǒng)思維,構(gòu)建大安全格局。
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has stressed adhering to systematic thinking in building a holistic national security architecture. Xi made the remarks on Dec 11 while presiding over the 26th group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee on national security.

 

習(xí)近平強調(diào),國家安全工作是黨治國理政一項十分重要的工作,也是保障國泰民安一項十分重要的工作。做好新時代國家安全工作,要堅持總體國家安全觀。
Noting the importance of national security work to the Party's governance of the country and to bringing prosperity and security to the nation and the people, Xi stressed pursuing a holistic approach to national security in order to carry out the national security work well in the new era.

在香港中環(huán)拍攝的“香港維護國家安全法”廣告牌。(圖片來源:新華社)
 

【知識點】
2014年4月15日,習(xí)近平總書記在中央國家安全委員會第一次全體會議上首次提出總體國家安全觀重大戰(zhàn)略思想。這是以習(xí)近平同志為核心的黨中央對國家安全理論的重大創(chuàng)新,是新形勢下維護和塑造中國特色國家安全的行動指南,具有重大的理論意義、時代意義、實踐意義。
總體國家安全觀堅持國家利益至上,以人民安全為宗旨,以政治安全為根本,以經(jīng)濟安全為基礎(chǔ),以軍事、文化、社會安全為保障,以促進國際安全為依托,統(tǒng)籌外部安全和內(nèi)部安全、國土安全和國民安全、傳統(tǒng)安全和非傳統(tǒng)安全、自身安全和共同安全,完善國家安全制度體系,加強國家安全能力建設(shè),堅決維護國家主權(quán)、安全、發(fā)展利益??傮w國家安全觀統(tǒng)籌發(fā)展和安全兩件大事,強調(diào)發(fā)展是安全的基礎(chǔ)和目的、安全是發(fā)展的條件和保障,既善于運用發(fā)展成果來夯實國家安全的實力基礎(chǔ),又善于塑造有利于經(jīng)濟社會發(fā)展的安全環(huán)境。
隨著時代發(fā)展,總體國家安全觀外延不斷拓展,比如,提出網(wǎng)絡(luò)安全觀,倡導(dǎo)尊重網(wǎng)絡(luò)主權(quán)、推進全球互聯(lián)網(wǎng)治理體系變革、構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)命運共同體;強調(diào)把生物安全納入國家安全體系,系統(tǒng)規(guī)劃國家生物安全風(fēng)險防控和治理體系建設(shè),全面提高國家生物安全治理能力;在全球范圍倡導(dǎo)共同、綜合、合作、可持續(xù)的安全觀,推動全球安全治理體系朝著更加公平合理的方向發(fā)展,等等。


【重要講話】
黨的十九屆五中全會《建議》首次把統(tǒng)籌發(fā)展和安全納入“十四五”時期我國經(jīng)濟社會發(fā)展的指導(dǎo)思想,并列專章作出戰(zhàn)略部署,突出了國家安全在黨和國家工作大局中的重要地位。這是由我國發(fā)展所處的歷史方位、國家安全所面臨的形勢任務(wù)決定的。
The CPC Central Committee's proposals for formulating the economic and social development plan and long-term goals, adopted at the fifth plenary session of the 19th CPC Central Committee, for the first time included ensuring both development and security among the guiding principles for economic and social development in the 14th Five-Year Plan period, and laid out strategic plans to ensure both. This shows the important role of national security in the general blueprint of the Party and the country, and is determined by the historical juncture in China's development and the situation and tasks facing China's national security.
——2020年12月11日,習(xí)近平在主持中央政治局第二十六次集體學(xué)習(xí)時強調(diào)

 

【相關(guān)詞匯】
和平發(fā)展道路
the path of peaceful development

國家安全制度體系
national security systems and institutions

新型亞太安全伙伴關(guān)系
a new type of security partnership in the Asia-Pacific region

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |