- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
翻譯服務(wù)行業(yè)的發(fā)展趨勢(shì)
翻譯公司最近兩年應(yīng)著國(guó)際化發(fā)展的需要,如雨后春筍般生長(zhǎng),隨著國(guó)際貿(mào)易的日益頻繁,國(guó)際交流的日益緊密,翻譯行業(yè)的前景還是很廣闊的,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存。求發(fā)展就要看好社會(huì)方向,以下是譯境翻譯為您整理出的中國(guó)的語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展趨勢(shì):
1.中國(guó)有希望成為信息全球化服務(wù)中心、多語(yǔ)信息服務(wù)中心、東亞雙字節(jié)產(chǎn)品語(yǔ)言技術(shù)服務(wù)中心、全球多語(yǔ)言文檔生產(chǎn)中心
2.中文到其他語(yǔ)種的翻譯需求將出現(xiàn)大幅度增長(zhǎng)
3.本地化行業(yè)和科技翻譯行業(yè)融合為語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)
4.不能高效應(yīng)用IT技術(shù)的傳統(tǒng)翻譯公司將被淘汰
5.語(yǔ)言服務(wù)公司將成為跨國(guó)公司實(shí)現(xiàn)全球化的業(yè)務(wù)合作伙伴
6.從應(yīng)用翻譯記憶工具到全球化信息管理系統(tǒng)
7.基于翻譯記憶和術(shù)語(yǔ)管理的自動(dòng)化的全球化內(nèi)容管理與生產(chǎn)信息管理系統(tǒng)
8.商業(yè)本地化工具與開源本地化工具并存,開源社區(qū)本地化工具值得關(guān)注和期待
9.信息爆炸、周期縮短、質(zhì)量提高、技術(shù)日新月異、級(jí)數(shù)擴(kuò)大的內(nèi)容、日趨緊張的進(jìn)度、不斷提高的要求、快速增加的術(shù)語(yǔ)、實(shí)時(shí)在線的處理都將是當(dāng)下和未來(lái)我們所要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)
10.翻譯行業(yè)的運(yùn)作會(huì)越來(lái)越規(guī)范化,無(wú)論是筆譯還是口譯,都將是專業(yè)化,實(shí)力化
