上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

翻譯公司如何電話開發(fā)客戶

發(fā)表時(shí)間:2015/07/24 00:00:00  來源:譯境翻譯  作者:m.xiaoshizhe.com.cn  瀏覽次數(shù):2717  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
翻譯公司新手業(yè)務(wù)員找到客戶之后,第二個(gè)問題就是要想著怎樣打電話約客戶了。這里面也有一些打電話時(shí)候的注意事項(xiàng),其中最主要的一定要提前做好裝備,搜集好客戶的相關(guān)資料,做好有的放矢。

1、很多人打電話都會(huì)遇到這樣的情況??蛻暨€沒有聽完我們的介紹,就說不要不要,接著就啪的一聲掛電話了。還有你說要去拜訪他,他說沒空,讓你傳真資料給他,或者把資料放到門衛(wèi)室去。我們千萬不要傳真資料和放到保安室給他,沒用的。遇到這樣的情況我開始就很郁悶,后來我就這樣想,可能采購小姐今天一上班就給老板罵了,不高興所以才拒絕我,或者想可能采購小姐今天和男朋友吵架了,所以不理我。沒關(guān)系,我下次再找你好了。我很多客戶都是打了好多次電話才得到約見的,有時(shí)就是這么奇怪,采購小姐昨天還說不要,今天再打就可以讓你帶樣品去見她了。所以生意的成功往往就是看你堅(jiān)持不堅(jiān)持了。

2、無論你的業(yè)務(wù)技巧多么熟練,我覺得打電話是還是要想一想將要講的內(nèi)容比較好,不要一拿起電話就聊。因?yàn)槲覀儠?huì)聊著聊著就忘記了一些本來要講的內(nèi)容,往往剛掛掉電話又要打多一次。搞的大家都不好。對(duì)于剛做業(yè)務(wù)的朋友最好用紙或者筆記本寫下來。這樣會(huì)講的比較有條理。

3、翻譯公司業(yè)務(wù)員不要等到有求于客戶的時(shí)候才打電話給他們。我們?cè)谄綍r(shí)的時(shí)候要經(jīng)常給他們打電話,聊聊天,問候問候也好。直到他一聽到聲音就知道是我為止。最好能讓他惦記著你。做業(yè)務(wù)就像談戀愛一樣。我們不能約了一次會(huì)后就指望別人能嫁給你。采購是很健忘的,翻譯公司業(yè)務(wù)員要不斷的提醒他。 直到成交訂單。


總之:電話銷售開發(fā)的最重要的還是要堅(jiān)持,在堅(jiān)持, 有句話說,堅(jiān)持也是一種品質(zhì),這也是考驗(yàn)上海翻譯公司銷售人員品質(zhì)的時(shí)候。

相信這篇文章不僅對(duì)上海翻譯公司的同行受用,包括翻譯公司的客戶和任何行業(yè)的業(yè)務(wù)人員都很受益。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |