- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
每日一詞∣基層治理
1月28日召開(kāi)的中共中央政治局會(huì)議指出,各地區(qū)各部門(mén)要從鞏固黨的執(zhí)政基礎(chǔ)和維護(hù)國(guó)家政權(quán)安全的高度,推進(jìn)基層治理體系和治理能力現(xiàn)代化建設(shè)。會(huì)議強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)黨對(duì)基層治理的領(lǐng)導(dǎo),提高基層治理效能。
The Party's leadership of its grassroots organizations should be strengthened to increase its efficiency of governance, according to a meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee held on Jan 28. Modernization of the system and capacity for primary-level governance was highlighted at the meeting as important work concerning the Party's governance foundation and the security of State power.
【知識(shí)點(diǎn)】
基層治理,是指在中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,主要在農(nóng)村鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村和城市街道、社區(qū)層面,各類(lèi)社會(huì)主體共同開(kāi)展,服務(wù)基層大眾、協(xié)調(diào)基層社會(huì)關(guān)系、化解基層社會(huì)矛盾、維護(hù)基層社會(huì)穩(wěn)定的制度及其運(yùn)作實(shí)踐的總稱。推進(jìn)基層治理體系和治理能力現(xiàn)代化建設(shè),是全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家的一項(xiàng)重要工作。黨的十九屆五中全會(huì)將“社會(huì)治理特別是基層治理水平明顯提高”列入“十四五”時(shí)期經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展主要目標(biāo)。
中共中央政治局會(huì)議指出,要加強(qiáng)黨對(duì)基層治理的領(lǐng)導(dǎo),將基層黨組織的政治優(yōu)勢(shì)、組織優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為治理效能。要加強(qiáng)基層政權(quán)治理能力建設(shè),健全黨組織領(lǐng)導(dǎo)的自治、法治、德治相結(jié)合的基層治理體系。要構(gòu)建常態(tài)化管理和應(yīng)急管理動(dòng)態(tài)銜接的基層治理機(jī)制,統(tǒng)籌做好新冠肺炎疫情常態(tài)化防控和管理服務(wù)工作。要構(gòu)建網(wǎng)格化管理、精細(xì)化服務(wù)、信息化支撐、開(kāi)放共享的基層治理平臺(tái),加強(qiáng)基層工作隊(duì)伍建設(shè),制定實(shí)施城鄉(xiāng)社區(qū)服務(wù)體系建設(shè)“十四五”規(guī)劃,更好解決群眾操心事煩心事揪心事,持續(xù)減輕基層負(fù)擔(dān)。要切實(shí)加強(qiáng)組織領(lǐng)導(dǎo),健全各級(jí)議事協(xié)調(diào)機(jī)制,形成推進(jìn)基層治理現(xiàn)代化建設(shè)的整體合力。
【重要講話】
把基層黨組織建設(shè)成為宣傳黨的主張、貫徹黨的決定、領(lǐng)導(dǎo)基層治理、團(tuán)結(jié)動(dòng)員群眾、推動(dòng)改革發(fā)展的堅(jiān)強(qiáng)戰(zhàn)斗堡壘。
Primary-level Party organizations should play a key role in publicizing the Party's propositions, implementing the Party's decisions, leading grassroots governance, uniting and mobilizing the people, and promoting reform and development.
——2019年11月2日至3日,習(xí)近平在上??疾鞎r(shí)強(qiáng)調(diào)
加強(qiáng)社區(qū)治理體系建設(shè),推動(dòng)社會(huì)治理重心向基層下移,發(fā)揮社會(huì)組織作用,實(shí)現(xiàn)政府治理和社會(huì)調(diào)節(jié)、居民自治良性互動(dòng)。
We will strengthen the system for community governance, shift the focus of social governance to the community level, leverage the role of social organizations, and see that government's governance efforts on the one hand and society's self-regulation and residents' self-governance on the other reinforce each other.
——2017年10月18日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告
【相關(guān)詞匯】
基層黨建
primary-level Party building
社區(qū)治理
community governance
國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化
modernization of China's governance system and capacity