- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
我國(guó)將于2022年前后發(fā)射4艘載人飛船
5月5日,長(zhǎng)征五號(hào)B運(yùn)載火箭首次飛行任務(wù)取得圓滿成功,拉開(kāi)了我國(guó)空間站在軌建造階段飛行任務(wù)的序幕。
5月5日,為我國(guó)載人空間站工程研制的長(zhǎng)征五號(hào)B運(yùn)載火箭在海南文昌首飛成功。(圖片來(lái)源:新華社)
The China Manned Space Agency said the flight of the carrier rocket Long March-5B successfully verified the overall design and technologies of the new rocket and also marked the beginning of the third stage in China's manned space program, which aims to put a manned space station into orbit.
中國(guó)載人航天工程辦公室表示,長(zhǎng)征五號(hào)B運(yùn)載火箭首飛成功,驗(yàn)證了新型火箭的總體設(shè)計(jì)和技術(shù),同時(shí)也標(biāo)志著我國(guó)載人航天工程第三階段——空間站在軌建造——拉開(kāi)序幕。
【知識(shí)點(diǎn)】
1992年,黨中央作出實(shí)施載人航天工程“三步走”發(fā)展戰(zhàn)略(three-step manned space program):
第一步,發(fā)射載人飛船(manned spaceship),建成初步配套的試驗(yàn)性載人飛船工程,開(kāi)展空間應(yīng)用實(shí)驗(yàn)。2013年神舟5號(hào)載人飛船任務(wù)順利完成。
第二步,突破航天員出艙活動(dòng)技術(shù)(extra-vehicular activity)、空間飛行器的交會(huì)對(duì)接技術(shù)(rendezvous and docking),發(fā)射空間實(shí)驗(yàn)室(space lab),解決有一定規(guī)模的、短期有人照料的空間應(yīng)用問(wèn)題。
2017年4月20日19時(shí)41分,天舟一號(hào)貨運(yùn)飛船(cargo spacecraft Tianzhou-1)成功發(fā)射。此次任務(wù)是中國(guó)載人航天工程空間實(shí)驗(yàn)室階段(space laboratory stage of China manned space engineering)的收官之戰(zhàn),標(biāo)志著中國(guó)載人航天工程勝利完成“三步走”戰(zhàn)略中的“第二步”任務(wù),為空間站建設(shè)任務(wù)奠定堅(jiān)實(shí)技術(shù)基礎(chǔ)。
第三步,建造空間站,解決有較大規(guī)模的、長(zhǎng)期有人照料的空間應(yīng)用問(wèn)題(operate a permanent manned space station)。
按計(jì)劃,我國(guó)空間站將于2022年前后完成建造,一共規(guī)劃12次飛行任務(wù)。
After the maiden flight of the Long March-5B, the core module of the space station, named Tianhe, and two experiment capsules, named Wentian and Mengtian, will be sent into space.
此次任務(wù)后,將先后發(fā)射天和核心艙、問(wèn)天實(shí)驗(yàn)艙和夢(mèng)天實(shí)驗(yàn)艙。
During the construction of the space station, China plans to launch four Shenzhou manned spaceships and four Tianzhou cargo spacecraft to transport astronauts and supplement materials
其間,規(guī)劃發(fā)射4艘神舟載人飛船和4艘天舟貨運(yùn)飛船,進(jìn)行航天員乘組輪換和貨物補(bǔ)給。
The assembly of the station's core module has been completed, and the two experiment capsules and the scientific payloads are under development.
目前,我國(guó)空間站核心艙已完成正樣產(chǎn)品總裝,問(wèn)天實(shí)驗(yàn)艙和夢(mèng)天實(shí)驗(yàn)艙正在開(kāi)展初樣研制,空間科學(xué)應(yīng)用載荷已陸續(xù)轉(zhuǎn)入正樣研制。
The crewmembers to participate in the construction of the space station have been selected and are trained for the missions. China's third batch of reserve astronauts will be selected around July.
執(zhí)行空間站建造階段飛行任務(wù)的航天員乘組已經(jīng)選定,正在開(kāi)展任務(wù)訓(xùn)練。我國(guó)第三批預(yù)備航天員選拔工作也將于今年7月完成。
【相關(guān)詞匯】
載人空間站 manned space station
空間實(shí)驗(yàn)室 space lab
在軌加注 in-orbit refuelling
交會(huì)對(duì)接 rendezvous and docking
運(yùn)載火箭 carrier rocket
助推火箭 booster rocket
發(fā)射中止系統(tǒng) launch abort system
發(fā)射場(chǎng) launch site
可重復(fù)使用運(yùn)載火箭 reusable carrier rocket