- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
俄語翻譯中及物動詞加-ся構(gòu)成的反身動詞
這類動詞具有下列意義:1. 純反身意義,表示主體的動作返回主體本身,-ся由себя的意思。主語通常是動物名詞。例如:— Мама одевает дочку. –Дочка сама одевается.— Сестра умывает брата. – Брат сам умывается.
常見的純反身意義的動詞有:мыть-мыться, раздевать-раздеваться, причесывать-причёсываться, освобождать-освобождаться, брить-бриться, закалять-закаляться等。
相互反身意義,表示動作的主體是兩個或更多的人或物,他們又互為動詞的客體,-ся有“相互”的意思。句中主語通常用復(fù)數(shù)形式或單數(shù)加前置詞с的第五格客體。
例如:— Они познакомились давно.— Друзья встретись на вокзале.— Декушка подружилась с парнем.
常見的互相反身意義的動詞有:целовать-целоваться, обнимать-обниматься, ругать-ругаться, объединять-объединяться, соединять-соединяться, видеть-видеться, обменять-обменяться, делить-делиться等。
2.一般反身意義,表示動作局限于主體本身,-ся相當(dāng)于сам的意思。
例如:— Мама начинает работу. – начинается работа.— Ветер волнует море. – море волнуется.— Он увидил нас. – мы увилились.
這類動詞比較多,常見的有:a. 表示變化和位置移動意義的詞。
例如:поднять-подняться, остановить-остановиться, изменять-изменяться, двигать-двигаться, развивать-развиваться等。
表示開始,繼續(xù),結(jié)束意義的詞。例如:начинать-начинаться, кончать-кончаться, продолжать-продожаться, прекращать-прекращаться等。
表示心理狀態(tài)和感情意義的詞。
例如:родовать-родоваться, волновать-волноваться, тревожить-тревожиться, беспокоить-беспокоиться, пугать-пугаться, удивлять-удивляться等。
3. 被動意義,絕大多數(shù)動詞都可以加-ся表示被動意義。
例如:— Дом строится студентами.— Эти вопросы изучаются учёными.
使用這類動詞應(yīng)注意以下幾點:a. 及物動詞的第四格客體變成第一個形式,在句中作主語,原來的第一格主語成為第五格主體,做補語。
試比較:Рабочие строят электростанцию. – Электросанция строится рабочими.
被動意義的反身動詞如果不帶第五個補語表示的主體則通常具有一般反身意義。
試比較:Вопрос обсуждается ребятами. -Вопрос обсуждается.b.
具有被動意義的反身動詞通常用未完成體形式,完成體形式被動意義則用被動行動詞短尾形式表達(dá)。
例如:Статья пишется первокурсниками. –Статья написана первокурсниками.
但是,當(dāng)表示自然現(xiàn)象或一種狀態(tài)向另一種狀態(tài)過渡時,可以用完成體過去時表示被動意義,句中通常有第五格形式的主體。
例如:— Вся земля покрылась снегом.— Пол покрылся водой.—