上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

赴外就醫(yī):辦理簽證時(shí)需要注意的問(wèn)題

發(fā)表時(shí)間:2017/12/19 00:00:00  瀏覽次數(shù):2229  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

       昨天為大家簡(jiǎn)單的介紹了赴日就醫(yī)的相關(guān)情況,我國(guó)較歐美國(guó)家技術(shù)條件并不差,但歐美等國(guó)家的醫(yī)療條件的確優(yōu)于我國(guó),如果有條件的朋友,在遇到一些病癥時(shí),可以考慮赴外就醫(yī),赴外就醫(yī)辦理簽證這個(gè)環(huán)節(jié)很重要,只有辦好簽證才能順利出國(guó)。簽證就相當(dāng)于出入其他國(guó)家的身份證,在赴外就醫(yī)前辦理簽證需要注意什么問(wèn)題呢?
       美國(guó)的醫(yī)院治病是要提前預(yù)約的,這樣患者就不用在醫(yī)院門(mén)前排隊(duì)苦苦等待。預(yù)約好后,院方會(huì)發(fā)送邀請(qǐng)函和費(fèi)用預(yù)估函。申請(qǐng)美國(guó)B-1/B-2簽證,必須向簽證官證明自己符合美國(guó)《移民與歸化法案》(INA)中規(guī)定的簽證申請(qǐng)條件。準(zhǔn)備好齊全的資料,做好面簽準(zhǔn)備。(特別注意:所有的證件及病歷材料都必須經(jīng)由專(zhuān)業(yè)翻譯公司翻譯,并蓋章,否則美國(guó)醫(yī)生不會(huì)自備翻譯)

赴外就醫(yī):辦理簽證時(shí)需要注意的問(wèn)題
      面簽需要注意:
      1向面試官說(shuō)明去美國(guó)的目的,只是赴外就醫(yī),在美國(guó)做短暫停留,目的很單純。不要給簽證官造成可能非法移民的錯(cuò)覺(jué)。
      2面對(duì)簽證官要自信,不卑不亢,最好提前做面簽指導(dǎo)。如果審核通過(guò)。簽證申請(qǐng)得到批準(zhǔn),美國(guó)大使館會(huì)將簽證印在護(hù)照上,稍后會(huì)將印有簽證的護(hù)照在面談后的 3-5 個(gè)工作日內(nèi)郵寄給獲簽者。注意收好,購(gòu)買(mǎi)機(jī)票,準(zhǔn)備赴外就醫(yī)。
      赴外就醫(yī)的入境所需文件有護(hù)照、美國(guó)簽證、海關(guān)申報(bào)表、美方邀請(qǐng)信和申請(qǐng)簽證時(shí)候的相關(guān)文件。轉(zhuǎn)備好護(hù)照入關(guān)時(shí),照相、按指紋,回答海關(guān)人員提問(wèn)的相關(guān)問(wèn)題,蓋好章之后就可以正式踏入美國(guó)領(lǐng)土了。
赴外就醫(yī):辦理簽證時(shí)需要注意的問(wèn)題
      赴外就醫(yī)可能時(shí)間或長(zhǎng)或短,主要還是根據(jù)醫(yī)生制定的方案來(lái)確定,因此如果在國(guó)外時(shí)間長(zhǎng)的話(huà),可能還需要辦理簽證延期。持有B-2簽證入境時(shí)獲得3到6個(gè)月,因此在I-94出入境記錄卡上日期到期前至少30到45天,就近到地方移民支局提出申請(qǐng)。
      飛機(jī)即將抵達(dá)美國(guó)時(shí),空乘人員會(huì)發(fā)給大家一張報(bào)關(guān)單,一個(gè)家庭填寫(xiě)一份,報(bào)關(guān)單上除了個(gè)人信息還會(huì)問(wèn)是否帶有違禁物品。因此入關(guān)時(shí)不要攜帶違禁物品,以免造成麻煩,耽誤時(shí)間。出關(guān)時(shí)會(huì)有工作人員來(lái)收取報(bào)關(guān)單。至于I—94可以在入關(guān)后上網(wǎng)打印。
      赴外就醫(yī)患者一般情況下需要家人陪同,陪同人員也需要辦理簽證。
赴外就醫(yī):辦理簽證時(shí)需要注意的問(wèn)題
      以上就是赴外就醫(yī)時(shí)應(yīng)該注意的簽證問(wèn)題,這里還是需要提醒大家,大家外出的一切證件以及個(gè)人的病歷都必須經(jīng)由專(zhuān)業(yè)翻譯公司翻譯認(rèn)證,尤其是病歷,這會(huì)幫助醫(yī)生更好的了解您的病情。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |