上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

營業(yè)執(zhí)照怎么翻譯

發(fā)表時間:2017/10/10 00:00:00  瀏覽次數(shù):4073  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

自中國加入世貿(mào)以來,與國外的貿(mào)易交流甚是頻繁。有時候就需要派遣相關(guān)人員出國實地考察。因此辦理出國簽證成為至關(guān)重要的一步,許多申請資料都需要翻譯成目的國的語言。那么,有關(guān)企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照翻譯應(yīng)如何翻譯呢?上海譯境翻譯公司為您提供了以下模板!

BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY ( DUPLICATE)
企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照(副本)
Registration No.XXX
注冊號XXX
NAME: XXX Co., Ltd.
名稱:XXX有限責(zé)任公司
ADD:  XXX
地址:XXX
LEGAL REPRESENTATIVE: XXX
法人代表:XXX
REGISTERED CAPITAL: XXX
注冊資本:XXX
TYPE OF ENTERPRISE: Limited Company
公司類型:有限責(zé)任公司
BUSINESS SCOPE: XXX
經(jīng)營范圍:XXX
股東(發(fā)起人):XXX
Shareholder(Sponsor):XXX
This copy is the same as the original one only for file. Overprinting is invalid. Valid to XX
副本與原件一樣,只有一份,套印無效。有效期至XXX
BUSINESS TERM: From xxx to XXX
營業(yè)期限:自XXX至XXX
FOUNDATION DATE: XXX
成立日期XXX
INSTRUCTIONS
須知
1. BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY is the document to certify that the enterprise has obtained the qualification of legal entity and undertake lawful operations. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》是企業(yè)法人資格和合法經(jīng)營的憑證。    
2. BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY includes the original copy and duplicate, which are equally binding. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》分為正本和副本,二者具有同等法律效力。
3.The original shall be put up on eye-catching place of the living place of legal representative. 原件應(yīng)置放與法人住所的醒目位置。
4. The business license shall not be forged, altered, leased, lent and transferred. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》不得被偽造、涂改、出租、出借或出讓。
5.Any organization or individual cannot suspend, take over or cancel the license other than the registration institute. 除發(fā)證機關(guān)外,任何組織及個人無權(quán)暫停、占有及取消此執(zhí)照。
6.The corporation shall undertake business operations within the registered scope of business. 企業(yè)應(yīng)按照注冊的經(jīng)營范圍營運公司。
7.The corporation shall apply to original registration institute for changing registration in case of any changes in the registration items.企業(yè)如需變更注冊項目,須向發(fā)證機關(guān)提出申請。
8.The corporation shall participate the yearly inspection organized by registration institute at any time from March 1st to June 30th each year.企業(yè)應(yīng)在每年三月一日至六月三十日期間參加年檢。
9.The original and duplicates of the license shall be returned when the license is cancelled. At the same time the license becomes invalid when cancelled by registration institute. 注銷《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》后,應(yīng)交回正本和副本。
10.If the BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY is lost or destroyed, the corporation shall declare invalid on newspaper or magazine authorized by the registration institute, and apply for a new one subsequently.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》遺失或者毀壞的,應(yīng)當(dāng)在公司登記機關(guān)指定的報刊上聲明作廢,申請補領(lǐng).
ANNUAL INSPECTION RRCORD OF THE CORPORATION
企業(yè)年度檢驗情況

                                                                              EXPIRING DATE: XXX
                                                                                                   有效期至:XXX 

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |