上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

英語(yǔ)學(xué)習(xí)3大絕招,省時(shí)省力且有趣,精通10多種語(yǔ)言的牛人告訴你

發(fā)表時(shí)間:2017/08/10 00:00:00  瀏覽次數(shù):2232  
字體大小: 【小】 【中】 【大】


建議1:用聽(tīng)來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)(Listening to Learn)

精通10多門(mén)語(yǔ)言的考夫曼,平均每年需要掌握5000個(gè)左右外語(yǔ)生詞。這在很多人看來(lái)完全是不可能任務(wù)。他的秘訣就是利用充分利用聽(tīng)來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ)。

考夫曼建議我們要培養(yǎng)一種通過(guò)聽(tīng)來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的習(xí)慣;妙面爸將這種以聽(tīng)學(xué)習(xí)的方式,叫做“聽(tīng)學(xué)”。進(jìn)一步地,他建議要形成在做其他事情時(shí)聽(tīng)外語(yǔ)的習(xí)慣;我將這種方式叫做“伴隨聽(tīng)學(xué)”。

如何進(jìn)行伴隨聽(tīng)學(xué)呢?

第一,我們要找到哪些事情你可以與聽(tīng)學(xué)結(jié)合起來(lái)。

我主要是在開(kāi)車(chē)上下班、上下樓和運(yùn)動(dòng)的時(shí)候聽(tīng)英語(yǔ)。當(dāng)和太太在公園散步,在陪孩子玩耍的時(shí)候,也會(huì)聽(tīng)英語(yǔ)。這樣一天會(huì)有至少1個(gè)小時(shí)的學(xué)習(xí)時(shí)間保障。而妙面媽常常利用在廚房煮菜的時(shí)間聽(tīng)英語(yǔ)。大家可以根據(jù)自己的實(shí)際情況找到可以聽(tīng)學(xué)的時(shí)機(jī)。

第二,要找到伴隨聽(tīng)學(xué)的正確方式。

調(diào)整好伴隨聆聽(tīng)和專(zhuān)注聆聽(tīng)的比例。考夫曼發(fā)現(xiàn)自己在一邊做其他事情一邊聽(tīng)會(huì)更集中注意力。如果坐在桌子前聆聽(tīng),他會(huì)注意力分散;注意力集中的時(shí)間,他主要是用來(lái)閱讀。我的體會(huì)和他不太一樣。對(duì)于中等難度的素材,專(zhuān)注聆聽(tīng)時(shí)我效率會(huì)更高一點(diǎn)。但是對(duì)于難度高的素材,一邊做事一邊聽(tīng)有時(shí)候效果很好。如果很認(rèn)真的去聽(tīng)高難度素材,會(huì)因?yàn)榇蟛糠致?tīng)不懂而變得很沮喪。若只是當(dāng)做背景聲音來(lái)聽(tīng),不集中太多注意力,人不會(huì)有太多消極情緒反而能很順利完成。要發(fā)現(xiàn)自己的聽(tīng)學(xué)特點(diǎn),安排好自己的聽(tīng)學(xué)方式和素材。

伴隨聽(tīng)學(xué)還可以用來(lái)學(xué)中文素材。妙面爸還試過(guò)伴聽(tīng)來(lái)學(xué)習(xí)難度很高的中文書(shū),比如用開(kāi)車(chē)聽(tīng)的方式學(xué)習(xí)了海德格爾的哲學(xué)巨著《存在與時(shí)間》的中文版有聲書(shū)。這本書(shū)之前好多年都讀不完,但通過(guò)聽(tīng)的方式用半個(gè)月時(shí)間就聽(tīng)完了,聽(tīng)完后受益匪淺。

建議2:選擇高效的素材。

前提:

要找到音文配套的素材。一般伴隨聽(tīng)學(xué)的英語(yǔ)素材要選能找到聽(tīng)力材料對(duì)應(yīng)的文本,以便可以讀你聽(tīng)過(guò)的東西。

入門(mén)級(jí):

初學(xué)一門(mén)外語(yǔ)時(shí),只要能入門(mén)這門(mén)語(yǔ)言,就能足夠激勵(lì)人去學(xué)習(xí)了,這個(gè)時(shí)期不會(huì)太在意內(nèi)容是否枯燥。因?yàn)槟芸焖賹W(xué)到一門(mén)新語(yǔ)言的常用語(yǔ),是讓人非常新奇激動(dòng)。如果此時(shí)要求內(nèi)容非常有趣生動(dòng),語(yǔ)言就會(huì)相對(duì)很復(fù)雜,入門(mén)者無(wú)法聽(tīng)懂。入門(mén)期的伴隨聽(tīng)學(xué)推薦使用簡(jiǎn)單的素材,比如中文講解的優(yōu)質(zhì)素材或英文超簡(jiǎn)單故事和podcasts。我們一般要反復(fù)多次聆聽(tīng),因?yàn)閷?duì)一門(mén)全新的語(yǔ)言,不重復(fù)就很難掌握其語(yǔ)音和詞匯等入門(mén)知識(shí)。此時(shí),少就是多,慢就是快。

初中級(jí):

在入門(mén)后,要想伴隨聽(tīng)學(xué)外語(yǔ)有效率,一般必須要找到非常有趣且容易理解的內(nèi)容。在入門(mén)期,對(duì)趣味性要求不太高,但當(dāng)水平越來(lái)越高時(shí),就越來(lái)越要求有吸引人的內(nèi)容了。換句話(huà)說(shuō),必須找到你喜愛(ài)和適合當(dāng)前英語(yǔ)水平的內(nèi)容。因?yàn)槎嗳蝿?wù)進(jìn)行時(shí)注意力不可能完全集中,研究發(fā)現(xiàn)多任務(wù)活動(dòng)常常是注意力在兩種或多種活動(dòng)中轉(zhuǎn)換,素材自己不感興趣注意力就極易渙散。如果聽(tīng)那些太難的東西會(huì)更聽(tīng)不懂。開(kāi)車(chē)和行走時(shí)聽(tīng)太難的素材要求精神高度集中,還容易導(dǎo)致事故。

中高級(jí):

達(dá)到中高級(jí)水平后,文學(xué)類(lèi)素材就會(huì)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)主干。這些素材情節(jié)一旦熟悉后就會(huì)失去大部分吸引力,這些內(nèi)容一般只會(huì)聽(tīng)一次或者少數(shù)幾次。因?yàn)槁?tīng)過(guò)會(huì)再閱讀對(duì)應(yīng)文本,所以只聽(tīng)一次也不會(huì)錯(cuò)過(guò)太多內(nèi)容。這樣反而還可以獲得更豐富的外語(yǔ)輸入。

建議3:盤(pán)活死時(shí)間學(xué)英語(yǔ)(Take Advantage of Dead Time)

1、要利用死時(shí)間

所謂死時(shí)間(dead time),是那些平時(shí)沒(méi)有得到利用或很難得到利用的時(shí)間??挤蚵岳寐?tīng)作為學(xué)習(xí)活動(dòng)主要形式的原因之一,是可以用聽(tīng)來(lái)充分利用死時(shí)間。

通勤時(shí)間是第一個(gè)主要的死時(shí)間。開(kāi)車(chē)時(shí)如果不用來(lái)聽(tīng)學(xué),這段時(shí)間就根本被浪費(fèi)了。一邊做事一邊聽(tīng),這是一種多任務(wù)活動(dòng)(multi-task)。大腦同時(shí)進(jìn)行多任務(wù),“聽(tīng)”具有很大優(yōu)勢(shì)。我們不可能一邊開(kāi)車(chē)一邊讀書(shū),更不可能一邊開(kāi)車(chē)一邊寫(xiě)字,但可以一邊開(kāi)車(chē)一邊聽(tīng)英語(yǔ)。跑步、開(kāi)車(chē)、坐車(chē)和散步這些活動(dòng),配套以聽(tīng)來(lái)學(xué)是利用死時(shí)間的最佳方式。

2、要?jiǎng)?chuàng)造死時(shí)間

很多時(shí)候我們要?jiǎng)?chuàng)造死時(shí)間。讓這些死時(shí)間除了聽(tīng)學(xué)之外別無(wú)選擇,這樣就可以避免刷手機(jī)和看電腦等時(shí)間浪費(fèi),充分將日常的時(shí)間盤(pán)活。

我就經(jīng)常這么創(chuàng)造死時(shí)間,稱(chēng)其為“置之死地而后生”技術(shù)。比如我無(wú)中生有增加每晚快走1個(gè)小時(shí)的死時(shí)間。由于是快走,這段時(shí)間刷手機(jī)根本拿不穩(wěn)也看不清,只能用藍(lán)牙音箱一邊快走一邊聽(tīng)英語(yǔ)故事。我還會(huì)用更匪夷所思的方式增加死時(shí)間,比如特意開(kāi)車(chē)1個(gè)小時(shí)去一個(gè)比較遠(yuǎn)的公園散步半個(gè)小時(shí)。散步和開(kāi)車(chē)的,1個(gè)半小時(shí)就能聽(tīng)大量的英語(yǔ)。我用這個(gè)方法在一個(gè)月內(nèi)聽(tīng)完了一本幾十個(gè)小時(shí)的原版英文有聲小說(shuō)。

妙面爸每周都要更新幾篇微信公眾號(hào)文章,篇篇都要求是干貨精品;每天早上要讀半小時(shí)中文書(shū)籍;平均1個(gè)月要聽(tīng)讀完2本原版英語(yǔ)書(shū);每天要打1小時(shí)籃球,每周增肌器械訓(xùn)練2次;每天要指導(dǎo)近100名學(xué)員在線(xiàn)學(xué)習(xí)英語(yǔ);平均2周1次要去做義工;還要留下空余時(shí)間陪陪老婆孩子。關(guān)鍵我還有自己的主職,工作量雖然不是很大,但也要周一到周五每天朝九晚五地上下班。因?yàn)橛昧松鲜龇椒?,也不?huì)感到?jīng)]時(shí)間。

希望以上3個(gè)建議可以幫到你。當(dāng)然,馬上行動(dòng)才是最重要的!


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |